西班牙语的博客
菜单
搜索

西班牙谚语:洛熟语发布的2016年5月25日西班牙文化,西班牙语词汇

受欢迎的智慧通常需要谚语的形式。所有语言都有,有时箴言结合知识主题,双关语和节奏。在西班牙,有一个传统的谚语,回到史诗绪Cid

让我们开始我们在英语中使用谚语,“西班牙是不同的创造的”,弗朗哥的独裁统治期间工业部长(1939 - 1975)。人们仍在使用它当他们试图解释有什么问题。在这个链接你有一个列表使用的口号西班牙旅行社自1930年代。

西班牙是不同的

这个自鸣得意的版本的自己,我们可以反对“非洲empieza en洛Pirineos”,这基本上意味着西班牙不是在欧洲(,因此,不遵循欧洲标准,没有欧洲工资或就业率,也不是欧洲职业道德甚至时间表)。

成功的人在他们的国家,我们有另一个谚语:“苏tierra Nadie es普罗费”,圣经的起源和存在于几乎所有欧洲语言

这两个是我最好的朋友的最爱:“艾尔madruga,迪欧斯勒”。正如你可能知道,madrugar意味着在早晨早起。第一个谚语意味着这样做是得到上帝,这可能也是一个比喻为“尝试提前思考和创新会导致成功的计划和项目”。

艾尔,madruga

有一个大的同义词列表这个谚语,意思或多或少相同的:

Mas效果拉明天,prima倪hermana

谁madruga,哈拉el pajaro en el nido y谁se duerme hallalo vacio

男孩Dios y los santos,佩罗echa abono en摘要坎波斯

如果您的法玛尔巴布埃纳岛,是没有te哈莉·el sol en la cama

相反,“没有为什么mucho madrugar se amanece mas temprano”意味着不管你起床最早:黎明仍发生在同一时间,自然是自己的课程。这个谚语是比前一个不那么受欢迎了,当然也有更少的同义词,但我发现它更多的暗示和有趣的。

你知道其他的谚语在西班牙吗?他们是一个很好的资源学习他们的语言!

标签: ,,
与我们保持学习西班牙语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:宝拉

在布宜诺斯艾利斯出生,生活在巴塞罗那,我主要写西班牙语来自西班牙和拉丁美洲文化主题。


评论:

  1. 珍妮特:

    我encantan洛熟语。他们的萨比Ud。在哪里podria encontrar
    熟语o modismos acerca各类特马?我gustaria usarlos对位mis lecciones。天吾联合国diccionario con熟语y modismos佩罗没有se si se usan霍伊迪亚。

    谢谢,

    珍妮特

    • 波拉:

      @Janet¡你好,珍妮特!洛杉矶熟语儿子recurso项目联合国早上对位aprender cualquier语言。Puedo preparar帖子对位el博客con熟语separados特马,y asi te serviran对位摘要一堂课。

      Te dejo联合国捆扎la pagina del Refranero del塞万提斯学院。a你能去encontrar mucho包括agrupados穷特马。可以加入te籼稻si uso o丫属于接近汉族desaparecido范围。

      ¡谢谢comentar运动!