app必威
菜单
搜索

阿拉伯语图书馆员(4)发布的2015年8月30日阿拉伯语文化发音词汇表

阿兰,阿拉伯爱好者们!由于图书馆在我们的生活中扮演着重要的角色,我们开始了一系列的博客,介绍图书馆设置的不同情况,以了解如何在图书馆使用阿拉伯语。今天,我们有另一个关于图书管理员和图书馆用户使用电脑的对话。你会看到完整的阿拉伯语对话,然后同样的对话被翻译成英语,然后列出一些有用的语言。你也可以查阅我们的阿拉伯语图书馆(第1部分), (第2部分)及(第3部分).

问westbanklibrary的图书馆管理员

问westbanklibrary的图书馆管理员

الــمــحــادثـــةالــرابــعـــة: مــكــالــمــة هــاتــفــيــة

أمـيـنالـمـكـتـبـة:أهـلاً،هـذههـىالـمـكـتـبـةالـعـامـةلـسـبـرنـجـفـيـلـد،كـيـفأسـاعـدك؟

الــزبــون:أهـلاً،لـقـدكـنـتأتـسـاءلعـمـاإذاكـانـتالـمـكـتـبـةفـيـهـاكـتـبـاًلـلاسـتـمـاع؟

أمـيـن الـمـكـتـبـة: نـعـم ، لـديـنـا!هـل تـبـحـث عـن كـتـابـاً مـعـيـنـاً؟يـمـكـنـنـىأنأتـأكـدلـكإذاكـانمـوجـوداَ(مـتـاحـاً/مـتـوفـراً)。

الــزبــون:أريـدفـقـطأنْأسـتـعـرض(أتـصـفـ)حمـجـمـوعـةالأشـرطـةالـلـغـويـة。

أمـيـنالـمـكـتـبـة:أوه،هـلتـتـعـلـملـغـةًمـا؟

الــزبــون:نـعـم،إنـنـىأحـاولُأنْأحـسـّـنلـغـتـيالإنـجـلـيـزيـة。

أمـيـن الـمـكـتـبـة: رائـع!بـالإضـافـةإلـىكـتـبالاسـتـمـاع،فـإنـنـانـمـنـحُزبـائـنَالـمـكـتـبـةحـسـابـات(اِشـتـراكـات)مـجـانـيـةعـلـىمـوقـع透明语言在线

الــزبــون: و مـاذا يـكـون ذلـك؟

أمـيـنالـمـكـتـبـة:إنـهقـاعـدةبـيـانـاتعـلـىالانـتـرنـتتـحـتـوىعـلـىمـوادتـعـلـيـمـيـةلـغـويـةبـمـافـيـهـاالـلـغـةالانـجـلـيـزيـة。

الــزبــون:جـيـد،سـوفألـقـىنـظـرةعـلـىهـذاأيـضـاً。أيـن يـمـكـنـنـي أنْ أجـد هـذا (الـمـوقـع)

أمـيـنالـمـكـتـبـة:يـمـكـنـكالـتـسـجـيـلعـلـىالـمـوقـعبـاســتـخـدامبـطـاقـتـكالـمـكـتـبـيـة،أويـمـكـنُأنْتـصـنـعحـسـابـاًشـخـصـيـاًلـكهـنـافـيالـمـكـتـبـة。

الــزبــون: أوه ، جـيـد。ربـمـا آتِ لـلإشـتـراك شـخـصـيـاً。مـا هـى سـاعـاتُ عـمـلـِـكـُـم؟

أمـيـنالـمـكـتـبـة:فـيأيـامالأسـبـوع،نـفـتـحُمـنالـسـاعـةالـثـامـنـةصـبـاحـاًوحـتـىالـثـامـنـةمـسـاءًا。وفـييـومالـسـبـت،نـفـتـحُمـنالـسـاعـةالـثـامـنـةصـبـاحـاًوحـتـىالـسـاعـةالـخـامـسـةمـسـاءًا،ولـكـنـنـانـغـلـقُفـىيـومالأحـد。

الــزبــون: عـظـيـم ، شـكـراً لـك!

对话4:打电话

图书管理员您好,这里是斯普林菲尔德公共图书馆,我能为您效劳吗?

赞助人:嗨。我想知道图书馆有没有有声读物?

图书管理员:我们有!你在找一个特别的吗?我可以查一下是否有空位。

赞助人我只是想看看精选的语言磁带。

图书管理员哦,你在学一门语言吗?

赞助人是的,我正在努力提高我的英语水平。

图书管理员:太好了!除了英语有声读物,我们还为图书馆客户提供透明语言在线的免费账户。

赞助人:那是什么?

图书管理员:这是一个在线的语言学习资料数据库,包括英语。

赞助人太好了,我也会去看看的。我在哪里可以找到它?

图书管理员:你可以用你的借书证在我们的网站上注册,或者亲自在图书馆创建一个账户。

赞助人哦,真酷。我可能会亲自来报名。你们的工作时间是什么?

图书管理员我们平日的营业时间是早上8点到晚上8点。我们周六上午8点到下午5点营业,周日休息。

赞助人太好了,谢谢!

有用的语言

  • 赞助人/顾客/客户:زبـون
  • 图书管理员:أمـيـنالـمـكـتـبـة
  • 有声读物(名词):كــتــبالاســتــمــاع
  • 可用的(形容词):مــوجــود / مــتــاح / مــتــوفــر
  • 浏览(v.)يــتــصــفــح / يــســتــعــرض
  • 在线数据库:قــاعــدة بــيــانــات عــلــى الانــتــرنــت
  • 报名(v.):يــســجــل الــبــيــانــات / يــشــتــرك
  • 网站(n。):مــوقــعإلــكــتــرونــى
  • 账户(n。):حــســاب/اشــتــراك
  • 你们的工作时间是什么?:مــا هــى ســاعــات (عــمــلــكــم)
  • 我们的营业时间是早上8点到晚上8点:نـحــننــفــتــحمــنالــســاعــةالــثــامــنــةصــبــاحــاًوحــتــىالــثــامــنــةمــســاءًا
  • 我们周日休息:نــحــنُ نــغــلــقُ فــي يــوم الأحــد

*****

请尽快回来

和平ســلام /萨拉姆/

标签:
继续和我们一起学习阿拉伯语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:Fisal

我出生在埃及的拉希德市或罗塞塔市附近。是的,就是罗塞塔石碑被发现的城市。它是埃及北部的一个小城市,尼罗河在这里与地中海交汇。我是一名英语教师。