app必威
菜单
搜索

伊拉克明星卡赞姆·埃尔-萨赫能让你的激情增长吗?发布的2013年6月23日阿拉伯语文化

飞灰!音乐是学习一门新语言的重要工具。一般来说,流行文化可以帮助初学者、中级和高级学习者学习一门语言。大多数语言的文化扭曲、价值观和信仰通常反映在歌曲和其他流行文化媒介中。到目前为止,阿拉伯语是一种非常友好、富有表现力和声音的语言,这在阿拉伯世界杰出和值得注意的艺术家的大量歌曲中得到了完美的反映。阿拉伯语确实是一种充满激情和亲密的语言,在音乐中找到了真正的意义和表达。

在阿拉伯世界许多著名的艺术家中,我最喜欢的是卡赞姆·埃尔-萨赫。他也被称为伊拉克歌曲的大使,在一些圈子里,他是阿拉伯歌曲的凯撒。我添加了一段卡赞姆音乐杰作的视频。我还添加了阿拉伯语的歌词,这样你就可以跟着这首歌和英语翻译了。这首歌的名字是“Make Your Passion Grow (زيديني عشقاً)”。

歌词是那位著名诗人写的Nizar Qabbani.不用说,卡赞姆的音乐和无与伦比的声乐天赋使克巴尼的诗歌更加美丽。

كاظم الساهر - زيديني عشقاً

زيديني عشقا زيديني

让我的激情增长
يااحلى نوبات جنوني زيديني

噢,最美丽的疯狂
زيديني غرقا ياسيدتي ان البحر يناديني

淹死我吧,女士,大海在呼唤我
زيديني موتا عل الموت اذا يقتلني يحييني

杀了我吧,也许死亡会让我重生
يااحلى امرأه بين نساء الكون احبيني

宇宙中最甜美的女人都爱我

يامن احببتك حتى احترق الحب احبيني

哦,我爱你至死不渝,爱我吧
يامن احببتك حتى احترق الحب احبيني

哦,我爱你至死不渝,爱我吧
ان كنتِ تريدين السكنى اسكنتِ في ضوء عيوني

如果你想要一个落脚的地方,我会在我眼中为你提供住所
حبك خارطتي ماعادت خارطه العالم تعنيني

你的爱是我的地图,世界的地图不再与我有关
انا اقدم عاصمه للحزن وجرحي نقش فرعوني

我是最古老的悲伤之城,我的伤口是象形文字
وجعي يمتد كسرب حمام من بغداد الى الصين

我的痛苦像一群鸟从巴格达飞到中国

زيديني عشقا زيديني

让我的激情增长
يااحلى نوبات جنوني زيديني

噢,美丽的疯狂
عصفورة قلبي نيساني

我心中的麻雀,我的四月
يارمل البحر وروح الروح

哦,海中的沙,我灵魂中的灵魂
وياغاباتالزيتون

哦,橄榄丛林
ياطعم الثلج وطعم النار

冰的味道和火的味道
ونكهة شكي ويقيني

我的怀疑和信仰的味道

اشعر بالخوف من المجهول فآويني

我害怕未知,所以让我坚强
اشعر بالخوف من الظلماء فضميني

我害怕黑暗,抱紧我
اشعر بالبرد فغطيني وغني قربي غنيلي

我感觉很冷,所以遮住我,在我身边唱歌,为我唱歌
فأنا من بدأ التكوين ابحث عن وطن لجبيني

因为从创世以来,我一直在寻找我额前的地方
عن حب امرأه يأخذني لحدود الشمس ويرميني

为了一个女人的爱,把我带到太阳的边缘,把我扔下去

زيديني عشقا زيديني يااحلى نوبات جنوني زيديني

让我的爱成长,噢,最美丽的疯狂

نواره عمري مروحتي قنديلي فوح بساتيني

我生命之光,我的扇子,我的灯,我的葡萄园
قدي لي إثرا من رائحه الليمونِ

给我一座橙香的桥
وضعيني مشطا عاجيا في عتمه شعركِ وانسيني

把我放在你头发的黑暗里,像一把梳子,把我忘掉吧
من اجلكِ اعددت رثائي وتركت التاريخ ورائي

为了你们,我释放了我的悲歌,把历史抛在身后
وشطبت شهادة ميلادي وقطعت جميع شراييني

刮掉了我的出生证明还割开了我的动脉

زيديني عشقا زيديني يااحلى نوبات جنوني زيديني

让我的爱成长,噢,最美丽的疯狂

请继续关注即将发布的文章。

祝你有愉快的一天!

نهاركمسعيد

标签:
继续和我们一起学习阿拉伯语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:jesa

萨拉姆!我出生在美国,父母都是阿拉伯人,我在黎巴嫩的贝鲁特长大,并在那里度过了我一生的大部分时间。我的好时光和坏时光都在贝鲁特度过。在黎巴嫩内战期间,当我们躲避炸弹和战斗时,我还很小,就不得不学会与他人分享我的玩具和食物。我觉得我与阿拉伯语作为一种语言和文化的联系正在被切断,因此,我的读者和阿拉伯语爱好者同胞们,我希望通过你们为你们重新建立这种联系。


评论:

  1. Tijo约瑟夫:

    哇!非常有力的歌词。学会了很多短语。谢谢!

    • jesa:

      @Tijo约瑟夫不客气!我很高兴你学了很多新短语。请继续关注即将发布的文章,并确保在Facebook和Twitter上关注我们。