阿拉伯语基本句型(三)发布的Ibnulyemen اِبْنُ اليَمَن2017年12月1日语法,词汇表
之前,你熟悉阿拉伯语的句子类型.根据开头词的词性,这个句子是口头فِعْلِيَّة或名义上的اِسْمِيَّة.动词必须至少有一个动词فِعْل一个主题فَاعِل要有意义。在这篇文章中,你将学习常见的否定نَفْي口语化句子。
要使言语句成为否定句,我们只需添加适当的否定助词أدَاةُالنَّفْي在动词之前。上表中列出的是日常交流中最常见的负粒子。这些都是مَا,لا,لَنْ,لَمْ.
否定动词过去时:
否定动词过去时,我们用小词مَا.那就是造句خَرَجَالوَلَدُ"男孩出去了"是负的,我们把粒子مَا在动词前面,因此مَا خَرَجَ الوَلَدُ男孩没有出去。这个小词不会引起动词形式的变化;它只是否定了它的意义。这里有更多的例子:
负 |
肯定的 |
مَاشَرِبْتُالحَلِيْب。“我没有喝牛奶。” |
شَرِبْتُالحَلِيْب。“我喝了牛奶” |
مَاحَضَرَالطَّبِيْب。“医生没有来。” |
حَضَرَالطَّبِيْب。医生来了。” |
مَاسَافَرَالطُّلَّاب。“学生们没有旅行。” |
سَافَرَالطُّلَّاب。“学生们旅行了。” |
否定现在时动词:
要否定现在时,可以使用三种不同的否定粒子:لا,لَنْ,لَمْ.就像مَا,粒子لا不会引起动词形式的变化。它只是否定了它的意义,所以يَخْرُجُالوَلدُ“男孩出去了”变成了لا يَخْرُجُ الوَلَدُ“男孩没有出去。下面是更多的例子:
负 |
肯定的 |
لاأَشْرَبُالحَلِيْب。“我不喝牛奶。” |
أَشْرَبُالحَلِيْب。“我喝牛奶” |
لايَحْضُرُالطَّبِيْب。“医生还没来。” | يَحْضُرُالطَّبِيْب。“医生来了。” |
لايُسَافِرُالطُّلَّاب。“学生们不旅行。” |
يُسَافِرُالطُّلَّاب。“学生们旅行。” |
不像لا时,两个存在粒子(لَنْ而且لَمْ引起时态和格的变化。لَنْ将动词的时态改为将来时;因此,يَخْرُجُالوَلَدُ,这意味着“男孩出去了”现在变成了什么لَنْ يَخْرُجَ الوَلَدُ“这个男孩将来不会出去了”。此外,语言的最后一个变音符变成fatHah而不是DHammah.这里有更多的例子:
负 |
肯定的 |
لَنْأَذْهَبَإِلَى البَحْر هَذا السَّبْت。“这个星期六我不去海边了。” |
أَذْهَبُإِلَى البَحْر كُلَّ سَبْت。“我每个星期六都去海边。” |
سَلِيْملَنْيَسُوْقَالسَّيَّارَة。萨利姆不会研发出这辆车 |
سَلِيْميَسَوْقُالسَّيَّارَة。“萨利姆开车。” |
البِنْتلَنْتَطْبُخَالعَشَاء。“这个女孩不做饭了。” |
البِنْتتَطْبُخُالعَشَاء。“女孩做饭。” |
在这种情况下لَمْ时,动词的时态变为过去时,所以يَخْرُجُالوَلَد“男孩出去了”变成了لَمْيَخْرُجْالوَلَد男孩没有出去。此外,动词的词尾变音符符号从DHammah来sukoon.这里有更多的例子:
负 |
肯定的 |
لَمْأَذْهَبْإِلَى البَحْر السَّبْت المَاضِي。“上星期六我没有去海边。” |
أَذْهَبُإِلَى البَحْر كُلَّ سَبْت。“我每个星期六都去海边。” |
سَلِيْملَمْيَأْكُلالتُّفَّاحَة。“萨利姆没有吃苹果。” |
سَلِيْميَأْكُلُالتُّفَّاحَة。“萨利姆吃了苹果。” |
البِنْتلَمْتَطْبُخْالعَشَاء。“那个女孩没有做晚饭。” |
البِنْتتَطْبُخُالعَشَاء。“女孩做饭。” |
否定祈使句:
要否定动词的祈使句形式,我们只需加上助词لا在动词之前。因此,اُخْرُجْ!“出去!”变成了“别出去!”否定粒子是否定命令的。这里有更多的例子:
负 |
肯定的 |
لاتَكْتُبِالوَاجِبَالآن。“现在不要做HW。” |
اُكْتُبِالوَاجِب。“做作业。” |
لاتَذْهَبْإِلَى الجَامِعَة يَوْمَ الجُمْعَة。不要“周五去大学”。 |
اِذْهَبْإلى الجَامِعَة اليَوْم。“今天就去大学。” |
لاتَسْمَعْكلَامَالأُسْتَاذ。不要“听老师的劝告”。 |
اِسْمعْكلَامَالأُسْتَاذ。“听老师的建议。” |
建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
评论:
塔里克·库雷希:
极好的。我在当地的一所大学学习“arabeeya bayna yadaika”。你能好心地链接到你以前的帖子(s)。JazaakAllaah。
Ibnulyemen:
@Tariq库雷希有点晚了,对不起!我刚按你的要求做了修改。享受学习!