荷兰语奇葩语7:Uitprinten发布的斯特恩•特恩斯2021年2月11日文化,荷兰语言
你是否听过人们说“打印”,并对自己说,这听起来不对?想象一下,当“print”甚至不是你语言中的原生单词时,你会感到多么奇怪。欢迎来到好奇的荷兰语单词“uitprinten”。
本系列之前的文章:
Uitprinten !还是……Printen?
一个由多个术语组成的单词叫做Asamentrekking(收缩)。Uitprinten就像英语中的“打印”,你经常听到它。然而,它并不是一个真正的荷兰词。首先是动词printen是一个来自英语的单词“印刷”。那么,uitprinten从“打印出来”变成了英语?事实似乎并非如此。
就像荷兰语中的许多英语一样,有一个荷兰语单词具有相同的含义。在这种情况下printen,它是uitdraaien.Uitdraaien意思和“结果”一样重要。
这样,uitprinten实际上比a更糟糕samentrekking-这是一个contaminatie(污染)!受the污染的动词voorzetsel(介词)另一个动词。更奇怪的是,它和英国主义结合在了一起。就好像我们回到了十七世纪,那时英国人和荷兰人共用一个统治者!
是uitprinten那么糟糕吗?或者它有用吗?
现在,有人会说uitprinten是很糟糕的。它玷污了荷兰语,等等。我个人认为我们应该有一个自由放任的态度对语言的演变,只要让人明白是什么意思。只要是在限制范围内。1例如,处理Onjuist Spatiegebruik(不正确的空间使用)的法律合同可能导致各种混乱,更糟糕的是,会导致现实世界的问题。
所以关于uitprinten-我不介意我认为这是对荷兰语的有益补充。就像Peter-Arno Coppen在Trouw中描述,printen更多地参考Werking van de printer(打印机的功能),uitprinten特指印刷:获得印刷页面的过程Uit打印机(打印机出来了)。因此,他不认为这是一个contaminatie.弥尼科本还提出了一个有用的论点,即这些污染的方向很重要,这就是它们流行起来的原因。我想这可能也是英文“打印”背后的原因。
OnzeTaal订阅我们渴望添加voorzetsels从动词到需要expressiviteit(表达能力).添加voorzetsel使意思更强烈。print something OUT强调的是某物离开打印机的动作。OnzeTaal也列出了更多这样的动词为他们增加意义voorzetsel但有时被认为是contaminaties.的例子是inscannen(扫描)和uitproberen(试一试)。
另一个有趣的观点是printen而且uitprinten工作方式略有不同。看:
Ik heb net wat geprint / Ik heb net wat uitgeprint(I just printing something /我刚刚打印了一些东西)
但是:
Ik kan daarprinten(我可以在那里打印)。
在后一种情况下,你没有lijdend voorwerp(对象),在这种情况下,你不能使用uitprinten.
最后,甚至不清楚是否uitprinten是一种污染uitdraaien,如voorzetsel在这里是有意义的,就像uitdraaien.所以也许它只是简单的添加,不管是否存在uitdraaien与否。我认为在对荷兰语的摒弃中,可能存在一些反对英语化的声音uitprinten以及其他所谓的contaminaties.
比利时版:Afprinten
在比利时,samentrekkingafprinten是常见的,可能从何而来afdrukken而且printen.而afdrukken是荷兰语中常用的同义词uitprinten,afprinten真的只在比利时常见吗taalgebied(语言地区)。
你怎么看?它是有问题的,还是有用的?你有其他的荷兰语或母语的例子吗?请在下面的评论中告诉我!
- 1
例如,处理Onjuist Spatiegebruik(不正确的空间使用)的法律合同可能导致各种混乱,更糟糕的是,会导致现实世界的问题。
建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。