荷兰语习语28:throw the Child Away发布的斯特恩•特恩斯2022年3月31日文化,荷兰语言,成语
今天,我想谈谈我最喜欢的一个uitdrukkingen(表达)在荷兰语。因为它是如此古怪独特,我想把这篇荷兰习语的整篇文章都献给它。这包括用温暖的水给你的小婴儿洗澡,然后考虑把水扔掉,包括婴儿!荷兰人现在到底想出了什么主意?快来加入这个奇怪的谚语和表达的世界吧。
想了解更多荷兰语谚语和表达吗?查看我们的其他帖子这里是荷兰语成语系列。
婴儿遇到了坏孩子
不要把孩子连同洗澡水一起倒掉1我不敢相信英语中也有这个词。但我很高兴。
字面意思是:把孩子和洗澡水一起倒掉
这个奇怪的uitdrukking它起源于很久以前,那时de冲洗(淋浴)那时还没有发明。在那个时候,人们可以一周不洗澡。在许多好处的时候zeep(肥皂)还没有被发现。在那个烧水洗澡是一件非常折磨人的事的时候——拿水,把它放在火上,让火一直烧下去,永远等着它变热……现在想办法给你所有的家人洗澡,包括你烦人的孩子和可爱的奶奶。
热水被灌进一个菩提树而那些被认为是最重要的人会先下水——那就是父亲,老大发育完全的个体(儿子),一直到最小的发育完全的个体.由于人们很少洗澡,你可以想象,水会变得很脏,而且很快。所以轮到小孩的时候,水已经troebel(阴天)和恶心。讨厌的东西。我们得摆脱那种恶心,马上!
你拿起浴缸,把水倒掉——但你忘了把最后一个孩子拿出来!好了,你的骄傲和洗澡水一起被冲走了。
如果你听说过这个uitdrukking以前,你可能知道它的意思:throw out the baby with the bathwater意思是把好的、有利的东西(婴儿)和坏的、不幸的东西(坏的)一起扔出去。因为你太专注于恶心的水,你错过了你正在摆脱的美好事物。
这也可以被理解为反应过度,不经思考就行动,不重视你所拥有的美好。
这要追溯到德国人das Kind mit dem Bade ausschütten第一次记录是在1512年!
下面是这个短语在荷兰语中的用法:
在丹斯勒斯瓦纳文的Ik heb echt geen zin。他是weleen leuke les, maar Peter是zó刺激性的!Ik denk dat Ik er maar mee stop。
-好了,孩子遇到了坏水weg!我只是想让你知道,我不会死Peter gewoon en focus op de danspassen。
)我今晚真的不想去上舞蹈课。这门课很有趣,但是彼得太烦人了!我想我该停下来了。
-现在不要把洗澡水连同婴儿一起倒掉!这只是你喜欢的课程,忽略彼得,专注于舞蹈动作。)
I actually don’t hear this expression that much, but I do like it! And people generally understand it, so that’s good.
你以前用过这个表达吗?用你们的语言怎么说?请在下面的评论中告诉我!
- 1
我不敢相信英语中也有这个词。但我很高兴。
建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
欢迎留言: