不能翻译的荷兰:Inkakmomentje发布的斯特恩•特恩斯2020年10月6日荷兰语言,荷兰的词汇
今天我们有一个有趣的荷兰难译的词。使用很多和它的使用非常广泛。它还不是很粗俗,所以它可以用在许多设置,!我说的是那一刻,你有点崩溃:你inkakmomentje。
Inkak…等等,什么?
一个inkakmomentje是一个短暂的时间,你的经验inkakken。可能是餐后下降,或者需要小睡片刻之后,美味的午餐。你甚至可以把它作为“大脑屁”的时刻,你错过了一些对话,或说没有意义的东西——你作为对其加以解释inkakmomentje。或者当形势变得无聊,说saai(无聊)的一部分feestje(党)。它也可以用来描述falen(失败)。例如,如果你没有做的一样好,你河畔het inkakken。但地球上这个词意味着什么呢?
In-crap-moment吗?
Inkakmomentje是一个samenstelling(复合)动词的inkakken,这意味着“打瞌睡”甚至“入睡”和verkleinwoord(小)momentje(小/简单/短)。所以直接翻译将是一个“短暂打瞌睡时刻”。谷歌翻译让inkakmomentje“崩溃”的时刻,这听起来比通常更戏剧性的方式。
Inkakken本身也有点奇怪的词。Kakken是一个粗俗的说法“垃圾”。它来自于拉丁语cacāre具有相同的含义。为什么voorzetsel(介词)在这里使用,并相应地改变意思,我找不到。通常情况下,在用于描述一个传递的状态。例如,inslapen“睡着了”,然后呢slapen“睡觉”。根据这一逻辑,inkakken意味着“进入垃圾”,或者更通俗英语对等词“屎”。荷兰inkakken没有那种庸俗的能量,但它不是最正式的事情。
一个更无害的同义词inkakken是范·戴尔定义:insuffen。你还能说insufmomentje,这意味着同样的事情,但没有任何庸俗的能量。
英语对等词
我不知道任何英语对等词的意义。也许类似“沉睡的时刻”?如果你知道,请让我知道。现在,我认为inkakmomentje真的是不能翻译的!
你使用过或听说过这个词吗inkakmomentje过吗?你认为是一个拟合等效?在下面的评论中让我知道!
构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。
评论:
妮基:
如果我理解正确的话,相当于用英语将是“一个高级的时刻,”有点粗鲁,等同与健忘和老年被搞糊涂了。
Sten:
@Nikki有趣,我还没听说过那个。它听起来很粗鲁,但事实上,我认为它相当好!
谢谢!
杰瑞德:
我想说:大脑屁。略粗俗但对大多数办公室好了。
Sten:
@jared是的,这是一个很好的一个。我认为它适合在某些情况下,但大脑屁不捕捉inkakmomentje的全部意义。