58biwei
菜单
搜索

2015年8月的档案

法国返校:LaRentrée(deréformes)发表2015年8月31日

嗯 - 已经是LaRentrée!随着八月底的临近,学生正准备回到学校,人们从度假中回来,工人正回去上班。在法语中,这一切都有一个重要的词:拉伦特雷(LaRentrée)。字面意思是“回报”,拉伦特雷(LaRentrée)指的是…

继续阅读

你能把我带上我的法语课吗?不,但是我可以带你...发表2015年8月27日

除非您已经在月球上,否则我不会对您说!我想去那里多少都没关系。从逻辑上讲,“带来”和“ take”不应引起太多的困惑,但我听到母语的人一次又一次地犯这个错误(顺便说一句,谈论英语)。“我要去…

继续阅读

帮助!注意力!谨!发表2015年8月26日

法语中的许多医疗和紧急词都相似,但它们也足够不同,可以引起重大的困惑。Médecin并不意味着医学,紧急情况是紧急的,但是在法语中,要以这个名字命名。最后一句话令人困惑,因为所有几乎相同的密切相关的词……

继续阅读

法国歌手兼作曲家乔治·布森斯(Georges Brassens)发表2015年8月24日

乔治·布拉森斯(Georges Brassens)是法国偶像。一位歌手兼作曲家和诗人反抗他所认为的上流阶级和传统价值观。他的歌词是诗歌,但众所周知,它们很难翻译,因为他经常使用Argot,双关语,讽刺和黑色幽默。通常,在翻译中,他的歌词中真正的美感丢失了。下面的歌词…

继续阅读

你要打电话给谁?不是九个!发表2015年8月19日

在弄清楚LesNumérosDeTéléphoneFrançais(法国电话号码)如何工作以及何时开放(即使在周日!)时,有些人在国外时没有释放一件大事。Qui esce Qu'on Appelle en cas d'Cas d'Cas d'CAS D'ERGENCE?您在紧急情况下打电话给谁?美国号码911没有…

继续阅读

法国演员:兰伯特·威尔逊发表2015年8月17日

您有没有听说过兰伯特·威尔逊(Lambert Wilson)?他是一位著名且多产的法国演员。虽然他今天主要出现在法国电影中,但您可能也以英语作品吸引了他。他曾在Matrix Reloaded和Matrix Revolutions(2001),Catwoman(2004)中演出,最近是Babylon A.D.(2007),带有Vin Diesel和…

继续阅读

没有介词的法语动词发表2015年8月14日

继续进行动词和介词系列(错过了以前的帖子?您走了!),本周,我将讨论一个恰好是那些翻译过词的人的小巷。翻译单词可能很危险,尤其是如果您想使用习语,但是使用动词短语…

继续阅读

以前的帖子