法语词汇——解剖学发布的蒂姆展示缜密心思在2020年6月16日语言,词汇表
在法国博客我们覆盖透明的语言身体的部分(不止一次)的部分的脸。我们从未做过一件事(至少据我所知)走了进去。所以这周我们转向…les政党杜队…
内部版
Les器官实习生/内部器官
De la太盟杂色的(从头到脚趾)我们在外面看到的是只有一部分的人,人。让我们看起来有点深。
Le cerveau / la cervelle
法国有两个词大脑。嗯,好的,。一个,le cerveau,并翻译大脑和一般指的是身体大脑内起重机(头骨)。
另一方面,la cervelle实际上,我将翻译大脑它是用于烹饪的感觉(兽疥癣de la cervelle/人吃的大脑…好吧,我不!but some people do … ) and in the metaphysical sense of ‘smarts’ (il n '不懂在cervelle/他有什么在他的大脑…他不是很聪明)。
Le cœur
法国术语心,比如英语,可以有多种含义。它是指:
- 的文字cœur这让我们活着en faisant线性勒在静脉中唱歌(通过我们的静脉)泵送血液,
- 所爱的人(mon cœur,我的恋情/我的心,我的爱)
- 和一个地方的核心(非盟cœur des阿尔卑斯/在阿尔卑斯山…)或一个主题(Venons-en盟cœur du我/让我们看看问题的核心…)。
Les poumons
在呼吸用les poumons。/我们用肺呼吸。
Le鹅
Boire太d 'alcool mauvais pour le鹅。/喝太多alchool对肝脏不好。不同于大脑,如果你们mangez du鹅(如果你吃肝脏)这是同一个词(虽然很多人决定反对它,我必须说,我爱鹅肝)。
Les缰绳
是否可以说des缰绳?(你会说些什么肾呢?)
苹果操作系统
Le起重机等变量os du Le squelette队组成(头骨和其他身体的骨骼组成骨架)。就像英语一样,是把我们的身体…,可以吗做peur当时德万圣节(导致恐惧在万圣节)。
Les肌肉
好的,从技术上讲,至少根据mes ami (medecins(我的医生朋友)这些是les肌肉,常识可以tenir debout(我们的肌肉,使我们能够保持直立!)这也是使我们我们的肌肉杜做运动。
构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。