58biwei
菜单
搜索

在冬季雪人王国 - 法国圣诞颂歌发表2016年12月14日文化,,,,音乐

LaPériodedeNoëlest ici(圣诞节时间在这里)!每次我离开公寓(我的公寓)我能听到Les Chants deNoël(圣诞颂歌)我去LeMarchéDeNoëlDu Vin Chaud。听听La Musique,我很惊讶许多莱斯·钱森(Les Chansons)(歌曲)我在英语中长大法语版本也!

Toshiyuki imai在Flickr上发表的“雪人”。根据CC BY-SA 2.0许可。

雪人“ 经过toshiyuki imai在flickr上。根据CC BY-SA 2.0许可。

听到你知道的歌par c– ur(内心)另一种语言可能是一种奇怪的经历。嗡嗡作响很容易,但不知道Les假释(歌词)可能会令人沮丧。

L’Autre Jour(前几天),我听到了一首我无法熟悉的歌曲chanter(唱歌):Au Royaume du Bonhomme Hiver

我不能chanter因为我只知道La Chanson用英语讲在冬季仙境中行走呢嗡嗡作响,尽我所能听Les假释,我知道我必须学习La ChansonFrançaise

抬头Les假释教了我Du Nouveau词汇(一些新词汇)喜欢LeTraîneau和le foulard(雪橇和围巾)。它也教会了我La Chanson法语截然不同。最重要的是,我可以chanter下次我听到La Chanson

Écoutezla chanson(听这首歌)并进入L'Esprit desfêtes(节日精神):

Voici Les Paroles Avec la Traincucty Anglaise:

écoutezles clochettes
Du Joyeux Temps desfêtes
AnnonçantLa Joie
de chaque c– ur qui蝙蝠
Au Royaume du Bonhomme Hiver。

听钟声
快乐的假期
宣布快乐
每个跳动的心
在冬季雪人的王国中。

Sous La Neige Qui Tombe
LeTraîneauVagabonde
语言吹捧
Une Chanson d'Amour
Au Royaume du Bonhomme Hiver。

在降雪下
雪橇徘徊
四处散布
情歌
在冬季雪人的王国中。

levoilàqui sirit sur la place
儿子Chapeau,Sa Canne等儿子Foulard
il semble nous dear d'un ton bonasse
ne voyez-vous donc pas qu'il est tard?

他在那里在广场上微笑
他的帽子,拐杖和围巾
似乎以柔和的语气告诉我们
你不知道已经晚了吗?

il dit vrai toutdeMême
Prèsdufeu,Je t’emmène
Allons nous chauffer dansl'Intimité
Au Royaume du Bonhomme Hiver。

他讲真话
大火旁边,我带你
让我们在隐私中热身
在冬季雪人的王国中。

继续和我们一起学习法语!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

关于作者:约翰·鲍尔

约翰·鲍尔(John Bauer)是所有语言和旅行的爱好者。他目前居住在法国,在那里做主人。约翰四年前来到法国,对语言或国家一无所知,但是多年来,他开始弄清楚事情了。


注释:

  1. 珍妮·鲍尔:

    我喜欢它!…。我现在在脑海里唱“冬季仙境”…..带一些法语单词!以新语言学习新单词的完美方法!!

  2. 帕特里克:

    Ce Qu’un MoyenAgréableD'Ablyendre。Merci Beaucoup。(Salutations et Joyeuxnoëlde l'Irlande)