冰岛语101发表梅格2017年6月30日冰岛文化
在过去的几个月中,我一直在写很多关于语法的文章 - 这不一定会给冰岛语作为一种活着的语言提供文化背景。因此,今天我的冰岛朋友Ingimar自愿帮助我向您介绍一些冰岛语的表情,他将其浓缩为一个很好的短篇小说。
这是他的一些最爱,以及我们在他的独白中使用的东西:
Börri(M) -汉堡包
Öllari(m)- 啤酒
Drull - E-MAðVeraDrull -不要给该死
Pappakassi(M) -白痴(字面意思是一个纸板箱)
aðrífasig -射出嘴,伸出嘴
Fössari(M) -星期五(因此,fös-)
法维蒂(M) -Moron(还有一个Hálfviti - 一半机智 - 这是一个“少数妇”)
加尔(M) -伙计
Hellaður -浪费,喝醉了
Klukkari(M) -一小时
forritið(n) -Twitter(程序 - 不祥,是吗?)
Þáverandi -我当时的合伙人(Fyrrverandi是“以前”)
Nölli(M) -书呆子
spaði(m)- 玩家
Trefill(M) -时髦(由于时髦围巾)
Prófljóta- 那个苗条和饥饿的外观,即进入决赛的中间。(从字面上看,“测试)
基本上- 基本/完全/几乎
这是他的天才组成:
Ég var í börra og öllara með þáverandi á fössara ekkert í gangi á forritinu, búnað [búin að] vera í svona klukkara, hún var í miðri prófljótu en ég er ekki pappakassi svo mér var drull.ÞáKemureinhverfávitiogféraðrífasig,kalla mignöllaog trefil og spila sig sigalgjöranspaða。égvarbaraeitthvað,hvaðerárið2008,viðerum hipsterari dag。KlukkanAðGangaSjöogGaurinn基本上是Hellaður。
以及他引人入胜的阅读:
英文版
星期五快乐!
用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。