爱尔兰语博客
菜单
搜索

安达拉Grúpa d 'Fhocail:好奇心,激情,兴趣,传统,家庭(i nGaeilge)发布的2013年9月28日爱尔兰语

(le Roislin)

在之前的博客中,我们研究了爱尔兰人在这个气球演讲中最突出的五个术语。Seo iad:Eolas, Grá, Cultúr, Spraoi, Cairde一个cuimhin leat Béarla atá orthu?翻译回英文如下(Má tá cuidiú de dhíth ort).

1187077_10151858903124295_540860600_n透明语言语音气球

Anois, chéad ghrúpa eile d 'fhocail。但是等等,首先让我们看看这个短语和它的发音。

anois现在(uh-NISH)

chéad (rud) eile[un hyayd (rud) ELL-yuh],下一件事,lit. the first (chead)其他(eile)事情(路德

ghrupa[γ rop -uh], "的简化形式grupa”(集团);更多gh的读音,请看用爱尔兰语说“我爱你”,注意你的Velar摩擦语或者在透明语言爱尔兰博客的任何页面的搜索框中输入“浊音velar fricative”(//www.hnhanxing.com/irish/

d 'fhocail[DUK-il],单词的词源,源自"+f (h) ocail, " with "“(指)引起”focail“改变为”fhocail,还带着不发音的“fh-”。

这也解释了Teideal an bhlag seo,唯一不同的是,新标题是“达拉grupa(第二组),所以浊音的膜摩擦音(“gh-”音,IPA /γ/)消失了,我们又回到了正常的“g”。

我们的"达拉grupa(或者,取决于你的canuint”,达尔纳grupa或"tarna grupa”)?以下是我认为人们学习另一门语言的五个最大原因:好奇心、激情、兴趣、传统、家庭。

我可能很快就会开始怀疑我在这里做了什么,因为爱尔兰语中至少有七个表示“家庭”的词,但我接受了。”tarbh由…adharca,”(半翻译,半混合的英语表达),我们看看会发生什么。好的,”adharca,你可能会笑,好吧,请不要在这里开玩笑。不管怎样……

1.好奇心:根据我的经验,”fiosracht"是最常用的表达方式"caideis也可以用。

2.PASSION:这是另一个棘手的问题,在不同的语境中至少有7种可能性,但在这里我想说最接近英语的是可行的。”paisean(对于好奇的人来说)其他的可能性包括:《国家(在宗教意义上),ainmhianduil d 'anama(点燃你灵魂的渴望)fearg(通常指“愤怒”),抓住d 'anama(你灵魂的爱),以及“racht如在"racht goil(激动的眼泪)。

3.兴趣:几乎是平局,但我还是选"suim[模拟,如“简单”的意思]因为我用它的次数比“speis“(spaysh);两者都表示“对某个话题或主题感兴趣”。对于“利息”,就像“赚来的钱”一样,我们会看到一组完全不同的单词,比如“biseach”、“我们(ooss,不像“us”或“ooze”),甚至是唤起强烈回忆的词。gaimbin”。* *

4.HERITAGE:在两种可能性中选择,我会选择“duchas“[DOO-khuss],我想说它比下一个竞争者使用得更广泛。”oidhreacht“在其他用途中,”Duchas”是爱尔兰裔美国人文化学会(http://www.iaci-usa.org);你可以报名参加"Saor在aisce(免费)。我们确实看到了很多"ionaid oidhreachta"在整个爱尔兰,所以这是一次千钧一发的对决"duchas"和"oidhreacht。”

5.家庭:这是“Ceist 64000美元“我和你一起去。”muintir因为它的意思是“大家庭”或某人的“亲属”(但不是你的“kith”,这可能是你的亲戚ábhar blag eile).其他的可能性包括以下,每一个都有一个额外的含义(大多数都有更多的含义):teaghlach(家庭)clann(孩子们),curam(责任), muirin(负担),muirear(charge,通常指经济上的负担,但有时指“负担”或“责任”)狮子ti(家庭)。

Bhuel,罪恶cúig fhocal eile don bhalún cainte。Níos mó le teacht。——Roislin

Aistriúchán(一个chéad ghrúpa d’fhocail):知识、爱、文化、乐趣、朋友

*毕竟,我说过"adharca,这是复数,所以常识和逻辑告诉我们如何解释这句话,大概是两只角一只牛。

**为什么“严厉”?如果你以前没见过这个词,我建议你去看看布莱姆·斯托克的《冈贝人》,这是他书中的一章蛇之关,但通常以短篇小说的形式呈现。féidir leat éisteacht leis aghttp://www.amazon.com/The-Gombeen-Man/dp/B008VVYN9Y(2.95美元Nó saor le ballráiochtaudible.com)

标签:
继续和我们一起学习爱尔兰语!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

请留下评论: