爱尔兰语博客
菜单
搜索

如果另一个爷爷是“爷爷”,你可以用哪个爱尔兰词?发布的2016年10月27日爱尔兰语

(le Roislin)

Ceann de na seanaithreacha是clúití i litríocht。Cé hé一个恐惧seo?Léigh leat le fáil amach。(涂鸦:杰西·威尔科克斯·史密斯(1863-1935)[公共领域],通过维基共享资源)

Ceann de na seanaithreacha是clúití i litríocht。Cé hé一个恐惧seo?Léigh leat le fáil amach。(涂鸦:杰西·威尔科克斯·史密斯(1863-1935)[公共领域],通过维基共享资源;bearrtha)

正如之前所承诺的,这里是对“祖父”,“爷爷”和“grand(d)ad”的爱尔兰词的回顾,作为最近帖子的一篇文章,“如果另一个祖母是“奶奶”,你能用什么爱尔兰词?”

正如我们将看到的,同样的三个形容词可以用来从“father”变成“grandfather”,就像从“mother”变成“grandmother”一样。他们是。”肖恩”、“crionna, "和"铁道部“还有一种更熟悉的形式,”Daideo,以及至少两种更接近“祖父”的形式,使用“祖父”"和"crionna或"铁道部.”

顺便说一句,在英语中,“-dad”有两种可接受的拼写,“grandad”和“granddad”。在这篇文章中,我将坚持使用“爷爷”这个词。不知怎的,看着2d版本总是让我想把它发音成威尔士语中的双d。”诗人"和"Caerdydd.”

从更正式的方面开始,我们有以下基本形式和直接称呼形式:

1)seanathair[SHAN-AH-hir古银,“t”是不发音的],祖父,轻

直接称呼:Sheanathair ![uh HAN-AH-hir古银,注意“s”现在不发音了。

2)athair crionna聪明的父亲

直接称呼:一只头发chríonna![呃,AH-hir古银人力资源古银注意,“c”现在不发音了。剩下的音“-hrí-”有点像“Hrothgar”的“hr”,但带有“树”的“r”音或捷克名字“霁ř我“r”这个音在爱尔兰语中很常见,比如“”Muire”、“莫雅”、“tirim, "和"行动.”

3)athair铁道部,祖父,小,伟大或大的父亲。”铁道部也可以翻译成“grand”,但它不是典型意义上的“fine”或“elegant”。那就是"布瑞亚“(好)”或“galanta(优雅、时尚、文雅)

直接称呼:一只头发mhóir![呃,AH-hir古银磨破古银还是想干什么古银注意“mh”有一个“w”或“v”的音]。"的" r "mhoir现在是细长的,就像"athair两者在这里都用上标“zh”表示。如上所述,这是“树”的“r”音(但不带“t”音),就像捷克语中的“夏”音。霁ř我,”并且在“Muire”、“莫雅”、“tirim, "和"行动.”

剩下的词更像是说“爷爷”或“爷爷”。

4)Daideo[DADJ-yoh]它是两个音节,尽管看起来像三个;它的发音不像披头士时代的“Daddy-O”。

直接称呼:Dhaideo ![呃ɣADJ- yoh]。“dh”的首音在英语中没有类似的发音,在大多数读者可能熟悉的欧洲语言中也没有很多类似的发音。它也存在于少数其他语言中,包括苏格兰盖尔语、西弗里斯兰语、立陶宛语、大多数荷兰语、阿拉伯语以及德语的一些方言发音中。请说"和西班牙语"阿瓜,你可以在维基百科的“浊音velar fricative”一文中听到这个声音(https://en.wikipedia.org/wiki/Voiced_velar_fricative).由于这个音在罗马字母中不能很好地表示,因此使用了基于希腊gamma符号的符号/ɣ/。这也是爱尔兰短语“dh”的发音。Dia dhuit"和"一个Dhonail.”

这是在"Bran agus是Dhaideo《点点爱他的爷爷》(Spot Loves his Grandpa)的爱尔兰译本,作者埃里克·希尔(Eric Hill)Bran agus Mhamó "在上一篇博文中提到过。”糠,意为“乌鸦”,在爱尔兰语中是一个经典的狗的名字,因此取代了“斑点”作为小狗的名字。与乌鸦有关,它通常用于黑色的狗,而不是像点点这样的茶色狗,但这并不是说叫“乌鸦”的狗。麸皮必须是黑色的。

5)多铁道部大的或大的爸爸。

直接称呼,”一个扎德mhóir![呃ɣADJ WOR古银],“dh”、“mh”和“-ir”如上文所述。

6)多crionna聪明的爸爸

直接称呼,”一个扎德chríonna![uhɣADJ . HR .古银EE-uh-nuh,上面提到的“dh”和“chr”。这就是关于“祖父”主题的六种变体。还有人吗?

你有没有认出"seanathair在上图中?S é,是é seanathair Heidi é, san úrscéal海蒂le Johanna Spyri.在我看过的英语翻译中,她总是叫他“爷爷”,而不是“爷爷”或“爷爷”或其他一些熟悉的形式。更复杂的是,他在当地也被称为“alm叔叔”。我想,当我小时候读到这篇文章时,我一定认为这个“Alm-”和“布施”有关,祖父不接受“布施”,尽管他生活困难。然而,在这篇博文中进一步研究这个字符,我发现“Alm-”实际上是“Alpine”中的“Alp”。使用“叔叔”是因为这是一个社区名称。虽然严格来说他不是任何人的叔叔,但据我们所知,这是他的荣誉绰号。显然,在德语中,他要么就是"Alpohi或"Almohi从理论上讲,他在英文版本中可以被称为“Alp-Uncle”。为什么他没有呢?嗯,onomonomy的奇迹从来没有停止过!“Alm-uncle”比“Alp-uncle”更容易念吗?Níl a fhios agam.也许读到这篇文章的人会对"Gearmáinis na hEilvéise(瑞士的德国人)。无论如何,看到同一个角色被称为爷爷(对海蒂来说)和叔叔(对社区来说,尽管他已经和它保持了距离)是很有趣的。

我也很好奇,牧羊人彼得的母亲在一些英语翻译中被称为“布丽吉特”,但我刚刚查了德语,很明显她在原文中是布丽吉特,所以我不认为有任何隐含的爱尔兰性。这是一个casadh suimiuil(一个有趣的转折)!

最后,我把海蒂的一句话从英语翻译成爱尔兰语。有人愿意把它翻译回英语,或者你会说的其他语言吗?德语会特别有趣,因为这本书最初是用德语写成的。无论如何,这是一句很好的名言,我很容易想象它会出现在祖父母节的贺卡上。嗯,也许我应该进入cartai beannachta作为一个企业!

Seo an t-athfhriotal:“B 'fhearr liom a bheith ar an Alp le mo sheanathair ná in áit ar bith eile ar domhan。——海蒂

SGF, agus le smaiinte ceanúla faoi mo sheanathair(头发m 'athar) féin atá ar shlí na fírinne le blianta fada anuas。Ar an drochuair ní raibh aithne riamh agam Ar an seanathair eile (athair mo mháthar)。- Róislín。

Nasc:更多关于“爸爸”的资料()的元素,请参阅:爱尔兰语中' A Dheaide '、' A Dhaidí '和' Dad/Daddy '的其他形式如何发音发布的roislin2013年6月6日爱尔兰语

标签:
继续和我们一起学习爱尔兰语!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

评论:

  1. Nollaig:

    Ta sceal anuas an mhaith ar fad


请留下评论: