Leathanaighbhána,Órga,Facebook,aguscineálachaeile发表Róislín2015年8月17日爱尔兰语
(LeRóislín)
记住缩写“LCH。“ 和 ”LGH。“?如果您在爱尔兰文本的一页上遇到它们,您会大声说出来?我们在最初于2015年4月20日在这里发布的博客中看到了它们(nascthíos),最近重新发布(http://ow.ly/qpmcu)。
这里没有伟大的奥秘。
缩写”LCH。“ 代表 ”Leathanach”([Lya-huh-nukh],一个页面)
缩写”LGH。“ 代表 ”莱斯纳尼”([Lya-huh-nukh],页)
让我们看一下这个词的更多形式:
莱萨纳赫, 这页纸
莱萨尼,页面(Barr a Leathanaigh,页面的顶部;Lárlethanaigh,页面中间;bun bun,页面底部)
Na Leathanaigh,页面(看起来像上面给出的形式)
Na Leathanach,页面(Imill Na Leathanach,页面的边距,与基本形式相同的“ - ach”结尾)
如果您想说页面的数量,则使用与说电话号码,讲述时间等相同的表格,即“Maoluimhreacha。”一些例子:
Leathanach A Haon,第一页(而不是ChéadLeathanach,”第一页)
Leathanach adó,第二页(而不是Dara Leathanach,第二页有时以“ANDOUúLeathanach”)
Leathanach atrí,第三页(而不是一个TríúLeathanach,”第三页)
谈到页码,如何:CémhéadLeathanachatáaleabhar sin?(那本书中有几页?)。这里有一些可以匹配的。当然,这些数字可能会根据不同的版本而变化,但是这些数字应该脱颖而出,在世界上最长的书籍中(Leabhartha,NíSraitheanna,DálaAscéil- 那将打开真正的潘多拉书籍盒子的知识)。我将标题翻译成爱尔兰人,Le Haghaidh和Dúshláin[le hi un un doo-hlaw-in],尽管时尚的m’eolais,这些tomes的爱尔兰版本还没有退出(现在!)。想让我们知道您是否读过其中的任何内容?我们很想知道!
Banc Teideal:CogadhAgusSíocháin,Greann Neamhthoranta,Ar Lorg am Caillte
Na Leathanaigh:A)3031 Leathanach B)1079 Leathanach C)1440 Leathanach
leideanna uiat?CogadhAgusSíocháinLe Leo Tolstoy,Greann NeamhtheorantaLe David Foster Wallace,Ar Lorg Am CaillteLe Marcel Proust
这是“页面”一词的另一些示例,包括斯蒂芬·金(Stephen King)的Quote,我将其翻译成爱尔兰语。听起来很熟悉吗?
“nátararnóscuma liom godtílathanachbán。”(斯蒂芬·金)。“arnóscuma liom”这里的意思是“轻轻”;从字面上看,这意味着“对我冷漠。”“禁止,从字面上看,“白色”的意思是“空白”。因此,正如国王以英语表达的那样,“只要轻轻地来到它。我再说一遍:您一定不能轻易进入空白页。”(http://www.huffingtonpost.com/2011/12/28/famous-authors_n_1165816.html)。顺便说一句,尽管它总是让我感到有些奇怪,但这句话“arnóscuma liom”基本上用“liom”(即带有“我”),无论参考谁是(您,他等)。话虽如此,显然它确实偶尔出现各种形式的“le”(Leat,Leis,Léi,Linn,Libh,Leo)。在复数中,对于“空白页”,我们将拥有宽大的结局:LeathanaighBhána。
Leathanaighórga,黄金页,相当于美国的黄色页面
Leathanach Facebook- 可能会尝试尝试一个复合词,例如“ *Aghaidhleabhar,”以英语保留“ Facebook”一词似乎是公认的用法。
最后,用“页面”或“页面”一词的一些额外短语。您可以填写这些所需的额外单词吗?将有一个空白的重复。
- A)Leathanach_________ (主页)
- b)Leathanach_________(标题页)
- c)_____ leathanach eile(下一页)
- d)briseadh ______ Leathanaigh(分页符)
- e)Leathanach____________或____________(缓存或缓存页面)
- F) _________( - )Leathanach(半页);NB:fleiscín根据使用哪个前缀,可以或可能不会保留在最终答案中。
- G)莱萨纳赫__________(最后一页)
- H) __________Na Leathanach(分页)
- 一世) __________利马纳赫(那本书的分页)
而且,这是一个用英语使用“页面”但不在爱尔兰语的短语:
- k)támuidgoléirar ____( - )thuiscint;NB:fleiscín根据使用哪个前缀,可以或可能不会保留在最终答案中。
希望这是有益但有趣的。SlánGoFóill -Róislín
Freagraí
- 一个)Leathanach Baile(主页)
- b)Leathanach Teidil(封面)
- C)chéadleathanach eile(下一页)
- D)Briseadh Idir Leathanaigh(页面断开,点亮。在页面之间休息)
- e)Leathanach Taisce或者泰斯(缓存或缓存页面)
- f)Leathleathanach(半页) - 很有趣!你注意到fleiscín不需要吗?如果前缀为“皮,”我们只保留fleiscín如果核心词以“ t”开始,如“莱斯 - thon(半音)或皮thonna”(半吨)
- g)Leathanach Deireanach(最后一页)
- h)uimhriúna leathanach(分页)
- i)uimhriúLeathanachleabhair罪(那本书的分页)
- k)támuidgoléirar comhthuiscint。(我们都在同一页面上,点燃。我们都在“共同理解”中)。再次,不fleiscín。我们只有fleiscín如果核心词以“ M”开头,并以“COMH”似乎很稀缺。从理论上讲,我们应该有“Comh-Mhámas”([koh-wawm-us],wedlock),但实际上我发现的唯一例子打破了规则,没有连字符。
NASC:Gnáthghiorrúcháini ngaeilge:爱尔兰的日常缩写(不是“ textese”)发表于2015年4月11日Róislín在爱尔兰语(//www.hnhanxing.com/irish/gnathghiorruchain-i-ngaeilge-everyday-abbreviations-in-irish-rish-not-textese/)
注释:
布莱恩(Bryan S):
嗨,罗林,
您对Leathanach和Leathanaigh的发音相同。后者是:
[lya-huh-nig]芒斯特(喜欢http://forvo.com/word/leathanaigh/#ga)
或者
[lya-huh-nah](康纳赫特,也许是阿尔斯特?)
?
Róislín:
@Bryan sGo Raibh Maith Agat,Bhriain,
Pointe Maith!RinneMécortúchán。
Róislín,