爱尔兰语博客
菜单
搜索

Logainmneacha Eile: Urú agus Ainmneacha gan“An”发布的2011年7月15日爱尔兰语

(le Roislin)

在最近的“鬼城”博客(一个blag faoin scáilbhaile).这篇博客将会处理ainmneacha tiortha包括定冠词,比如Ceanada, Meicsiceo, Sasana, Stáit Aontaithe Mheiriceá.与英语不同,爱尔兰语在许多国家的名字前使用定冠词(An Bheilg, An tile, An Bhreatain Bheag, Na Stáit Aontaithe(如果省略了“Mheiricea”部分),生存研究实验室. .但那将是ábhar blag eile

地名包括定冠词,Ceanada, mar shampla,我们申请迷雾之岛(失神),我gCeanada, m. sh.)。当然,某些辅音不受月食的影响,所以在这些情况下,辅音的首字母(i Vítneam, i Singeapór, srl.)

虽然本博客主要讨论国家,但对于一些例子,我使用了领土、城市或其他地理细分。

下面是一些在没有定冠词的情况下使用“in +地名”的例子,括号里有一个粗略的发音指南:

Tá mé i mo chónaí i mBuircíne Fasó。[i-MURK-een-yuh fah-soh,不发音的“B”]

Tá mé i mo chónaí i gCúba。[i-GOO-buh,不发音的“C”]

Tá mé i mo chónaí i nDoiminice。[in-IM-in-ik-yuh,不发音的“D”]

Tá mé i mo chónaí i bhFidsí。[iv-ID-shee,不发音的“F”]

Tá mé i mo chónaí i nGána。[ing-AW-nuh,“n+g”一起出现在“singing”中]

Tá mé i mo chónaí i bParagua。[b- ahr -uh-goo-uh,不发音的" P "]

Tá mé i mo chónaí i dTaihítí (cuid de Pholainéis na france)。[id-ah-HEE-tchee,不发音的" T "]

我不确定我们是否会有很多leitheoiri从这些地方的任何一个。他们离得有点远eipealár ghluaiseacht na Gaeilge,但在这个时代cibearGhaeltachtai谁也说不准。你可能会想,为什么法国或德国这样的国家在这里没有更突出的表现呢?这是语言习惯的问题。大多数较大的欧洲国家,以及全球范围内比较传统的地名,都使用定冠词(一个Fhrainc,一个GhearmáintSín, srl。),从而引起不同的声音变化(seimhiu),我认为最好处理,我mblag eile(在另一篇博客中)。

正如你可能已经注意到的,下面的辅音从上面的组中被省略了,因为它们无论如何都不会日食:h, j, k, l, m, n, q, r, s, v, w, x, y, z。

实际上辅音比迷雾之岛而不是辅音受其影响,但其中一些例外(j, k, q, v, w, x, y, z)在爱尔兰语中非常罕见。在国家名称中,这种情况就更少见了,因为大多数可能的例子都被盖尔化了,以不同的字母开头(例如,牙买加变成了“牙买加”。Iamaice津巴布韦变成了一个tSiombaib”)。因此,总结一下,这里是国家、地区、城市和其他地理实体的分类没有更改单词“i”后面的辅音首字母:i Háítí, i Jammu, i Meicsiceo, i Sainsibeár (oileán, iarshabhdánacht, srl.), i Sasana, i Stáit Aontaithe Mheiriceá, i Xenia (cathair在俄亥俄州),agus i Zelienople (buirg i bPennsylvania)。

未完待续(ábhar blag eile,或者,ábhar blaganna eile)、有定冠词的地名(An Astráil, An tSile, srl)和以。开头的地名gutai,因为你可能已经注意到,后者在这里还没有出现。以元音开头的地名确实涉及月食,但以一种,嗯,移植的方式,因为表示元音月食的“n-”实际上被附加到前面的““就像我说的,”ábhar blag eile.但它在描述时可能听起来比在实践中要复杂得多,因为很多人可能已经在使用举例说明这一点的短语,比如“在Eirinn或"在Albain,"自从你开始学爱尔兰语。这些通常被写成"我nEirinn"和"我nAlbain,更清楚地显示日食,但这不是今天的典型做法。

有人愿意娜háiteanna seo a leanas?哪些需要初始更改说“在+地名”,哪些不需要?An bhfuil tú i do chónaí i gceann de na háiteanna sin?住在那儿?注意:第一批是城市和国家的混合体。Freagrai含硫的。

Bucairist吗?Lucsamburg吗?Camarun吗?摩纳哥?马耳他?帕拉斯?Nasaireit吗?

并在后面扔了一些在Eirinn:

Gaillimh吗?贝勒Átha Cliath?港Lairge吗?尼斯Garman吗?Muiceanach idir Dhá Sháile?

罪恶é don bhlag seo, sgf,或者我现在应该试试"slan@@,适合喜欢双语益智游戏的人。我想单语版本就是“slan@。”——Roislin

Freagraí: i mBúcairist, i Lucsamburg, i gCamarún, i Monacó, i Málta, i bPáras, i Nasaireit

Áiteanna在Éirinn: i nGaillimh, i mBaile Átha Cliath, i bPort Láirge, i Loch Garman, i Muiceanach idir Dhá Sháile

如果你对这些地方在英语中的意思有任何疑问:布加勒斯特、卢森堡、喀麦隆、摩纳哥、马耳他、巴黎、拿撒勒、高韦、都柏林、沃特福德、韦克斯福德,还有最后一个,但绝非最不重要的Muckanaghederdauhaulia

注:一个Cúigiú Díochlaonadh他将于近期回来。”基于“增大化现实”技术的sos.”

标签:
继续和我们一起学习爱尔兰语!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

请留下评论: