(le Roislin)
这是另一个话题“一个feilire”。在爱尔兰,na seasuir是Samhradh, earrach, fómhar而且geimhreadh。你可能已经注意到了,我没有按照我们通常想到的顺序列出它们,这样我们就可以再做一轮meaitseail。
从英语的角度来看,这四个词可能不太容易辨认,我们可能会说“春天”来表示季节,但可以很容易地认出拉丁语中的“春天”。vēr, vēris(春)或其形容词。vernus,来自“春分”之类的短语。但爱尔兰的季节名称实际上与其他语言有一些有趣的联系。你能把它们配对吗?
1)samhradh(SOW-ruh)一个。gaeaf(Breatnais)
2)earrachb。山姆ā- - - - - -(Sanscrait)
3)fomharc vār(SeanLochlainnis)
4)geimhreadh(GyEV-ruh] d。foghar(Gaeilge na hAlban)
顺便说一下,这些与季节有关的单词都有一个属格形式,经常出现在以下短语中:
cursai samhraidh(SOW-ree)
教一个earraigh
意味着Fomhair
aimsir gheimhridh(YEV-ree)
而且,一个tuiseal ginideach arís,为了这个词“fomhar”在这个有趣的说法中:
é做lá fómhair é -今天是你的幸运日(也就是你获得奖励的日子)。记住,“fomhar也表示收获或收获时间,而不仅仅是Autumn/秋天。
所有格格形式也用于谈论至日(grianstadanna)和二分点(conochtai)
Grianstad an ghimhridh联合国YEV-ree[…]
Grianstad and tsamhraidh[…un tow- ree,“拖”是“牛”或“现在”中的“拖”,而不是“拖车”中的“拖”]
Cónocht a fhómhair[…un OH-irzh,“fh”不发音]
Cónocht earraigh[…un YAR-ee]
嗯,这个词怎么了?eacaineacht(春分)也用过,至少直到最近?Scortha吗?美国国际开发署吗?Dimholta吗?一个“duillín bándearg”tugtha dó (mar a deirtear i Meiriceá)?“Conocht”作为一个术语,它确实触及到了问题的核心。”有限公司,共或相等,+nocht,晚上。”“有限公司- "是"的一种形式"comh“-”通常用在以“m”或“n”开头的单词之前(comhaireachtail共存,阿古斯conaisc结合,3月shamplai).这是“nocht如在"anocht”(今晚)。而不是另一个"nocht”!”Conocht现在“春分”似乎更正式一些,而不是“春分”。eacaineacht”。
山东,Roislin
Gluais: duillin,纸条;nocht,夜,但只是作为“根”或元素的“anocht”与之相关的复合词,夜(其他)“nocht”是一个形容词,意思是“赤裸的”!)嗯,仔细想想,有一些有趣的可能性。有限公司-“加上另一个”nocht,去bhfuil?
Freagrai:1 b,samhradh,夏天;央行-(梵语,在那里它更典型的意思是“年”或“季节”);2摄氏度,earrach,春天,vār(古斯堪的那维亚语);3 d)fomhar,秋天/秋天,foghar(苏格兰盖尔语,历史拼写揭示了这个词在古爱尔兰语中的原始概念(lit.“under”-冬天)。当然,改革前的爱尔兰拼写也向我们展示了同样的东西(foghmhar) !4 a。geimhreadh冬天,gaeaf(威尔士)。Suimiúil, nach ea?
评论:
派翠克:
我说自从我在克莱尔40年代末和50年代上学以来,爱尔兰单词的拼写已经发生了变化,我说错了吗
roislin:
@patrick你完全正确。20世纪50年代有一次重大的拼写改革。一个例子是“tighe”变成了“tí”。俗话说,好眼力。
欧文凯利:
我妈妈总是抱怨今天爱尔兰语中单词中间的“H”。她学的时候有" Buailte 's "当伊娜·迪艾德第一次看到它时,她几乎“气炸了”。果阿
欧文凯利:
Có等于“等于”。即使在现代拼写中,它不是曾经是“Comh-”吗?