爱尔兰语言博客
菜单
搜索

标签档案:威尔士

大自然词:它们是否在儿童词典中?让我们考虑爱尔兰语“dearcán”(橡子)发表2019年8月31日

(LeRoislín)您能想象一个没有“橡子”的字典吗?而且,特别是,您能想象一个没有“dearcán”(橡子)一词的爱尔兰词典?现在,都柏林的凤凰公园拥有“DearcánNandaoine”的“DearcánNandaoine”,附近是“总统的住所”(总统的住所),很难想象从…中删除“Dearcán”一词。

继续阅读

爱尔兰(OícheChiúin)和威尔士(Tawel/Dawel nos)的“沉默之夜”的部分词汇表,以及对德国人的点头(Stille Nacht,Heilige Nacht)发表2017年12月17日

(LeRoislín)您可能会从上面的图形来看,今天的博客文章将处理圣诞节颂歌“寂静之夜”的一些词汇。当然,我们主要关注爱尔兰文本,但我认为我会在威尔士语上包含一些笔记,尤其是因为我看到的几乎所有版本...

继续阅读

爱尔兰的儿童读物Gwyneth Wynn:参考,链接和词汇(第2页)发表2017年4月26日

(le Róislín) If you’ve been following the most recent blogposts (na blagmhíreanna is déanaí, naisc thíos), then you’ve followed our discussion of Micí, Teidí, Beartla Broc, agus An Crann Beag, in books by Irish- and Welsh-speaking author/illustrator Gwyneth Wynn. Today we’ll briefly recap the background and move on to discuss one or two of her…

继续阅读

Ar An4ú,An5ú,6úagus An7úLáDenNollaig(圣诞节的第四,第五,第六和第七天,鸟类,戒指和家禽)Cuid / part 2:一些发音技巧发表2016年12月29日

(LeRoislín)我们的最后一个博客帖子涉及歌曲“DháLáDhéagNaNollag”的第4、5、6和第7天(圣诞节的十二天)。这篇文章在这个Mionsraith中的第二篇文章将在那些日子里继续前进,研究发音。Mionsraith的帖子3将查看六个鹅...

继续阅读

爱尔兰(以及威尔士)的蒲公英的更多名称[Ainmneachaplandaí3]发表2016年9月25日

(Le Roislin)Searbh…Searbhán…Caisearbhán。That’s how the Irish language builds up its most basic term for dandelion (caisearbhán, say “kash-ar-uv-awn”) as we’ve seen in the most recent blogpost here, as well as a few earlier ones (naisc thíos). But wait there’s more! In fact, four more ways to say “dandelion” in Irish…

继续阅读

Caisearbhán(蒲公英),Cuid 2:爱尔兰语中的其他名称发表2016年5月27日

(leróislín)上次我们看一个通常以“ dandelion”(Caisearbhán[kah-shar-uh-vawn])教授的词,并检查了其有趣的词源(cos,cos,foot或as seg + searbh,seg + searbh,苦涩,苦涩,苦涩,苦涩,苦涩+-án)。今天,我们将研究该词可以在句子或短语中使用的不同方式,然后我们继续进行…

继续阅读

哪种凯尔特语中有5个单词“仓鼠”(Leid:níhíhíaghaeilgeIdi!)?发表2016年1月28日

(LeRoislín)鲍尔(Bhuel),正如这篇博客文章所暗示的标题所示,爱尔兰语不是凯尔特语的语言。实际上,我们可以对“仓鼠”的“仓鼠”(Hamstar),仓鼠的“仓鼠”(Hamstar)来照顾爱尔兰语。请注意…

继续阅读

以前的帖子