爱尔兰语博客
菜单
搜索

O Abair一个Leir Dhuit, Vearsa 3:哦,说你能看到,第三节(Amhran Naisiunta na Stat Aontaithe)发布的在2012年6月24日爱尔兰语

(le Roislin)

现在也许你已经做出了你的第一节“一个Bhratach Gheal-Realtach”(美国国歌),然后在不经常唱第二个,在最近的两个博客(naisc含硫的)。但是,3月一个dearfadh罗恩Popeil (da mbeadh Gaeilge aige),“空调采暖粉丝,ta thuilleadh安!“是的,助教dha vearsa eile安ce gcantar去minic iad票Seo vearsa三,3 d 'aistrigh tAthair O Gramhnaigh e sa bhliain 1898。与前两个诗句,我添加一个发音指南,我自己的爱尔兰回英语的直译,和一个术语表。弗朗西斯·斯科特关键的原始行是在每个箱子的斜体。它们押韵,自然;我的文字“反向翻译”不押韵,并不意味着。

在这里进一步注意歌手(而不是foghraithe、teangeolaithe sinteiseoiri cainte leitheidi阿古斯):这个发音指南是专为唱歌,不是为了个人的分析focailsiollai。在大多数情况下,事实上,我已经转录的声音我也说他们(而不是试图去适应一个计),因为它似乎工作。偶尔,我单词流在一起甚至比可能在讲话中,典型的例如:

的助教一个bhratach gheal-realtach[stawn VRAH-tukh YA-AL-RAYL-tukh]

我崩溃前三个单词(' s ta一个)到一个声音(“stawn”),因为它更可唱的方式(laghad IMThF,基于“增大化现实”技术)。

前一个或两个音符跳入文本:

一)Maidir花环bhfocal”drong”——它看起来或听起来很熟悉(之前你看看翻译)吗?如果是这样,那是因为它是直接平行于英语单词”人群。“记得,最初的爱尔兰广泛的“d”声音有一个牙科质量,用舌头压在上面的牙齿,这是不足为奇的英语对等词有一个“硬”的声音。

b)Maidir花环的bhfocal Bearla我认为“夸张地”:“去teann”是一个不错的选择,考虑到上下文。我不认为我听过的任何描述为“夸张地”发生在实际的英语口语。普通的爱尔兰单词“夸耀”(如果任何关于“自吹自擂”这个词可以形容为“普通”)是“maiteach”和“gaisciuil。”

Maiteach,有时拼写“maoiteach“(MWEE-tchukh)意味着“自吹自擂”或“妒忌。朗朗上口的“你可能还记得这个词,打油诗般的“cuiosach甘一个bheith maiteach“(文学公平/中等学生而不自负)。顺便说一句,请注意sineadh fada在第一个拼写这个词了,near-look-alike“maiteach“(MWATCH-ukh),意思是“宽容”或“原谅”(!),基于动词”maith”(原谅)。

Gaisciuil“(GASH-kyoo-il)可以同时拥有一个积极的和消极的感觉在爱尔兰,意思“好战的/勇敢的”或“虚荣心强的/自吹自擂。是基于“名词”,gaisce“[GASH-kyuh],也可以有一个中性/ positivish含义或- 1(中性:武器,武器;积极:武器的壮举;负面:虚张声势,炫耀,或者,当我高兴地注意到,“出风头”。)

和在哪里“自吹自擂”呢?显然从拉丁语中“vanus”(“徒劳”——数据!)。嗯,你这么“自吹自擂”?如,“你可能认为这首歌是关于你的!”- - -肯定abhar骗取eile!

之前得到的文本!好吧,基于“增大化现实”技术的怡安chaoi现在,你将准备好讨论在爱尔兰吹牛!我们甚至可能需要这个词gloirdhiomhaoineach有一天“GLOH-irzh-YEE-WEEN-yukh,虚荣心强的。我等不及了!所有令人厌倦的利益放在一边,搜索引擎优化问题,阿古斯罪e去dti的chead vearsa eile(阿古斯sa底盘seo“chead vearsa eile”也是“一个vearsa deireanach”、山东Roislin

Gaeilge阿古斯Treoir Fhuaimnithe Aistriuchan焦ar Fhocal(注:文字!)阿古斯faoi罪,一个gnath-theacs我mBearla
一个Bhratach Gheal-realtach Vearsa 3 星条旗永不落,3节
通向转录系统:1)“rzh”英语中的“r”“树”;b)“乐”像“我们”,而不是像法国”;“c)“kh”像德国”Buch“威尔士”巴赫“苏格兰”尼斯;“这声音不是性病。英语;d)“嗯”像“u”“击球入洞”,不喜欢“把”或德国”Huhn;“e)“oo”喜欢英语“傻瓜”或“酷”;f)“衔接”喜欢英语“人类”,“砍”,或“色调”,不像“氢”或威尔士”hylo;“g)“dh”请参见2012年6月18日的博客
1 cad d 'eirigh唐drong(iss kahd DAYR-ee dun drong) 和人群发生了什么(乐队在哪里)
1 b 一个暴徒mionna teann去[嗯拥抱MIN-nuh去tchawn] 谁给了誓言强烈(所以夸张地发誓,)
2 甘去bhfagfadh行动(恩tcheerzh guhWAWG-huh可见性) 他们将没有一个国家(美国)(战争的破坏)
2 b sinn gan aras的na sheasamh吗?(shin恩AW-rus nuh HASS-uv] 我们没有一个建筑站吗?(和战斗的混乱)
3 是去dtabharfaidis精益狮子座,[sguh DOR-hidj-eesh蕾lyoh] 他们会带来悲伤,(一个家庭和一个国家)
3 b 是leatrom lann吗?(iss LAT-rom iss lahn) 和压迫和刀片应该让我们没有更多的)
4 啊,做scrios gcuid fola[哦咄shkriss呃gwidj FOL-uh] 哦,他们分享的血摧毁(他们的血液洗会了)
4 b 莉婉granna gcosa。[REE-un GRAW-nuh呃guss-uh] 丑陋的脚(他们犯规脚步的污染)
5 Nil卡拉na cail(奈尔KAH-ruh算了kaw-il] 没有朋友或声誉(没有避难所可以节省)
5 b ag fealltoir na公司,(鸡蛋FYAWL-toh-irzh算了TRAW-il] 在一个叛徒或束缚(雇员和奴隶)
6 圣uaigneas圣uaigh(太阳OO-ig-nyuss,太阳OO-ee) 孤独,在坟墓里,(从飞行的恐惧)
6 b nil bhfoscadh le失败!(奈尔嗯WOS-kuh le faw-il) 没有住所可用(从)(或严重的忧郁)
7一个 的助教一个bhratach gheal-realtach[stawn VRAH-tukh YA-AL-RAYL-tukh] 星条旗永不落(美国国歌)
7 b 去buach sior[guh BOO-OO-uh-ukh guh-uh shee-ur] 胜利永远(在飘扬,胜利)
8 操作系统用cionn同名na gcrogach(美国kyun HEERzh nuh groh-GUKH] 高高飘扬的勇敢(在这片自由的土地)
8 b talamh na saor ![ih-iss TAL-uv nuh seer) 和免费的土地!(和勇士的家乡!)

Gluais 1(只有文字没有细说在前面的两个博客)

1 阿拉斯河 建筑,房子 18 Lann 叶片
2 Cad吗? 什么? 19 精益 悲伤
3 Cail 声誉 20. Leatrom 压迫,不均匀
4 卡拉 的朋友 21 利奥 与他们
5 因为;一个gcosa 脚;*脚 22 Mionn, mionna 誓言(s)
6 Cuid 份额,部分 23 “na sheasamh 站(常务)
7 D 'eirigh +做 发生在 24 Na 也不
8 (过去时态标记,未翻译) 25 不是;没有
9 Drong 组群 26 莉婉 跟踪,跟踪(n)
10 努力地工作;去bhfagfadh 离开;(他们)将离开 27
11 失败 得到 28 Scrios;做scrios 摧毁:没有区别意义
12 Fealltoir 叛徒 29日 Sinn 我们,我们
13 Foscadh;一个bhfoscadh 避难所;他们的住所 30. Tabhair;去dtabharfaidis 给;他们会给
14 这;fola 血;的血 31日 公司 奴隶,奴隶
15 氮化镓 没有 32 暴徒 给了
16 去teann 强,紧张,公司 33 Uaigh 严重(n)
17 Granna 丑陋的 34 Uaigneas 孤独

* Iarsmaoineamh (28 Eanair 2015):“莉婉granna一gcosa“我们看到”一个gcosa(“的”)。“官方的现代标准形式将“一个科学家,“没有最终”——。“但当时O Gramhnaigh翻译,Caighdean Oifigiuil还不存在。许多单词有很多拼写和语法的变化治疗。事实上,许多还在做,即使在1950年代的拼写改革。现在是不可能知道是否O Gramhnaigh之间的辩论”一个gcosa”和“一个科学家”,但他可能觉得,像我一样,“一个gcosa“流更好。配对”granna”与“gcosa“不仅造成了一些头韵(g + g),但两个“——”结局创造一种宽松的尾韵。,而我们在元音被公认容易唱,3月是eol na hIodalaigh !

Gluais 2(不reamhra”): cantar是唱;foghraithe[FOW-rih-huh],语言学者;sinteiseoiri合成器(SHIN-TAYSH-ow-irzh-ee);teangeolaithe[TCHANG-OHL-ih-huh],语言学家

前两个博客文章的链接,le vearsai haon阿古斯做的,有:

//www.hnhanxing.com/irish/o-abair-an-leir-dhuit-oh-say-can-you-see-amhran-naisiunta-na-stat-aontaithe/

//www.hnhanxing.com/irish/o-abair-an-leir-dhuit-oh-say-can-you-see-2nd-verse-amhran-naisiunta-na-stat-aontaithe-vearsa-2/

标签: ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
与我们保持学习爱尔兰!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

留下你的评论: