爱尔兰语博客
菜单
搜索

标签档案:uachtarán

Féilte agus Feiseanna agus Laethe Speisialta na Feabhra词汇汇总:填空发布的2018年2月5日

(le Róislín)以下是最新博客(nasc thíos)的一些词汇,以及每个词汇的一些练习。注意爱尔兰语中所有的小变化:开头的辅音变异、所有格词尾、复数词尾等等。记住,很多短语中都有“of”这个词……

继续阅读

从“Stáit”到“Stát”再回来:爱尔兰语中“美利坚合众国”的各种说法发布的2014年9月26日

(le Róislín)在上一篇关于“aontaithe”(nasc thíos)的博客中,我们简单地提到了“美利坚合众国”在爱尔兰语中的不同读法。有一些细微的区别,这取决于短语的使用方式。当然,有不同的短语专门表示“美利坚合众国”,……

继续阅读

Feabhra na bhFéilte ' s na bhFeiseanna(二月假期和节日)发布的2013年1月31日

(le Róislín)如今,我们可以找到一个特殊的日子来庆祝几乎所有能想到的物品、产品或概念,从滚奶酪(在英国库珀山)、抱老婆(最初是芬兰,现在是国际,包括缅因州的纽里,以及威斯康星州和密歇根州的分店),到Idiotarod[原文如此!),以及玻利维亚的“揍邻居日”。但是对于一个mí……

继续阅读

Uachtarán:“总统”的爱尔兰语(uachtar,“上部,奶油”+ -án,后缀)发布的2012年10月28日

(le Róislín)我猜“teideal an bhlag seo”很好地解释了爱尔兰语中表示总统的单词“uachtarán”[OO-ukh-tar-awn]。“Uachtar”[OO-ukh-tar]实际上是“上部”的意思,今天广泛用于“奶油”的意思(如“Uachtar reoite”,冰淇淋)。当然,这是回到homaiginiú之前的日子,当时奶油上升到……

继续阅读

Féilte agus Laethanta Saoire agus Ócáidí Speisialta i Mí Feabhra: Trí Phictiúirí发布的2012年2月14日

(le Róislín)既然我们最近已经看到有多少节日和特殊事件发生在mí Feabhra,如何标记一些与它们相关的图像?Seo ocht bpictiúr leis na téamaí a raibh muid ag caint fúthu sa bhlag deireanach (//www.hnhanxing.com/irish/feilte-agus-laethanta-saoire-agus-ocaidi-speisialta-i-mi-feabhra/)。一个cuimhin leat An Ghaeilge ar An rud atá sa phictiúr agus/nó An lá…

继续阅读

Piontaí agus an Ceathrú Díochlaonadh发布的2011年5月18日

(le Róislín)既然我们在讨论“turas an Uachtaráin go hÉirinn”这个话题,那么“piontaí Guinness”怎么样?由于“pionta”恰好是一个四变名词,所以更有理由让sraith na ndíochlaontaí继续下去。那么,如果我们要描述这一品脱,它是什么…

继续阅读

Nótaí Fuaimnithe(发音笔记)don Bhlag Deireanach,或者,不是你奶奶的“ua”元音发布的2010年2月23日

(le Róislín)关于上一篇博客的发音有几点注意,这篇博客的名字是“Thuas Seal, Thíos Seal,或冰淇淋和下属”。发音笔记似乎总是受欢迎的!“ua”的声音,我们在整个“slua”(angl。相关的词基本上都是“哦-呃”。那是(美式)英语中的“oo”…

继续阅读

旧的文章