描述身体的状态在俄罗斯发布的玛丽亚2019年1月22日语法,词汇表
你可能已经注意到,在俄罗斯谈论生理感觉或苦难,你经常使用一个客观的建筑,人不舒服在技术上不是句子的主语。下面是一些最常见的模式对这些话。
与格名词+表语表达式
首先,表语的表情是什么?在俄罗斯,他们通常被称为слова́состоя́ния(“条件”的话)和描述某事或某人或情况是什么样子(e . g。мневе́село——“我很高兴,我有一个伟大的时间)。他们经常看一样的短形式的形容词,在-о结束。
- Вамхо́лодно吗?(你冷吗?)
- Намстра́шно(我们害怕)。
- Мнежа́рко(我很热)。
- Ма́места́лопло́хо(我的母亲开始感觉不适)。
宾格名词+动词第三人中性
这个建筑是通常用于身体的不愉快的感觉和状态。其背后的逻辑是,不做自己的人。它们包括诸如:
- Тебя́зноби́т(你有发冷)。
- Его́трясёт(他的震动)。
- Меня́рвёт(我呕吐)。
- Ребёнкатошни́т(孩子生病了,胃)。
如果你需要使用过去时态,用中性的动词,e . g。меня́вы́рвало。
У+所有格+主格
许多短语使用“有”模式:уменя,утебя…(我有,你有…)。
- Уменя́температу́ра(我有一个高烧)。
- Унего́поно́с(他diarrh [o] ea)。
- Убольно́гоозно́б(病人有发冷)。
“经典”主语+动词
所有这一切意味着,俄罗斯从来没有使用一个个人建设(一个人实际的句子的主语)来描述物理状态?不客气。这里有一些短语,使用更传统的语法。
- Яболе́ю(我病了)。
- Ко́шкаика́ет猫(打嗝)。
- Онамно́гопоте́ет(她出汗很多)。
这些话你听过或使用?哪一个你觉得奇怪吗?
与我们保持学习俄语!
构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。
分享: