西班牙语博客
菜单
搜索

2008年12月存档

La Bolsa -股票市场词汇发布的2008年12月27日

关于世界经济危机,人们已经说了很多,写了很多,主要是关于证券交易所的。这里有一些有用的词汇来谈论它。la Bolsa -证券交易所parqué -楼层(在证券交易所)sala de la Bolsa -证券交易所大厅tablón con las cotizaciones bursátiles -(证券交易所)价格板…

继续阅读

与数字有关的习语发布的2008年12月23日

有几个习语是由数字构成的。看看吧!Cero ser un Cero a la izquierda -毫无用处Uno una y no más, Santo Tomás -一次就足够了Dos cada Dos por tres -非常频繁的star entre Dos fuegos -在交火中被抓到star entre Dos aguas…

继续阅读

惹上麻烦了?Te la vas a cargar。发布的2008年12月19日

在西班牙语中,有许多口头表达都包含反身动词和代词-la或-las。看看吧。1.Apañárselas, arreglárselas -用来管理,用来应付。No te preocupes, me las apañaré。(别担心,我会处理的。)豪尔赫,我独自一人,我在这里,我在这里。(Jorge生活…

继续阅读

拉丁风格的圣诞节!发布的2008年12月15日

我们习惯了在电影和电视中看到圣诞节,它涉及到雪、寒冷、烟囱以及所有北美和欧洲风格的特征。然而,拉丁美洲的情况就不一样了:那里更温暖,对于拉丁美洲人来说,我们喜欢聚会!通常我们在别人家里吃晚饭,然后回来过著名的圣诞节。

继续阅读

¿Gorra o gorro?发布的2008年12月12日

由于其独特的性别结尾,西班牙语没有许多具有相同形式但不同含义的单词(真正的同音异义词)。然而,有许多对单词只由-o和-a(有时也有-e)结尾来区分,这很容易混淆。这些被称为性别同义词。这里有一些例子:el…

继续阅读

一个词,有很多意思发布的2008年12月9日

同义词是具有相同或相似含义的术语或表达,它还需要对它们出现的上下文进行研究。我选择了一些非常常见的西班牙语单词及其同义词,并举例说明,espero que les guste。Abogado -律师莱特拉多,律师。El letrado nos leyó la carta…

继续阅读

与“Hacer”有关的习语发布的2008年12月5日

除了它的常规含义(做,制造),动词“hacer”还用于非常常见的习语中。看看吧。开玩笑。Nunca más me hagas bromas así, que no me gustan。(不准你再跟我开这样的玩笑,因为我不喜欢。)

继续阅读

旧的文章