58biwei
菜单
搜索

2015年9月的档案

追逐太阳 - l'Heure d'Hiver发表2015年9月30日

上周是L'équinoxed'Automne(秋季秋季),标志着较短的天气和寒冷的天气。它还标志着La Saison des Moissons(收获季节)和世界各地的许多假期。但是,有一个传统的d'Automne(秋季传统)对每个参与其中的人都很烦人。L'Heure d'Hiver标准时间En Automne在Gagne Une Heure上(您会收获…

继续阅读

法国资本化规则发表2015年9月27日

英语和法语的资本化之间存在很大差异。您可能已经注意到,除了句子开始时,第一人称奇异代词“ i”没有用法语大写。例如,您会写:“ Je t’aime”,但“ Tu Sais que je t’aime。”好的,这似乎很明显,对吧?

继续阅读

钻这个dans vostêtes!混淆:Dans vs. En发表2015年9月24日

上周,我讨论了令人困惑的C'Est和Il Est。两者在英语中的含义相同,但是它们在法语中的用法取决于您周围的单词。今天,我们将研究另一对不可分割的一对,这对英语说话的人感到困惑 - 我知道,相信我。我很困惑…

继续阅读

一天仅24小时 - 法国时间发表2015年9月23日

在搬到法国之前,我从未说过十七点钟。在法国,这是说五点钟下午的正常方式。法国使用24小时时钟而不是AM/PM系统。这扩展到了口语,虽然您可以说Huit Heures du Soir(晚上八点)或Huit Heures…

继续阅读

法国代词动词发表2015年9月21日

代词动词是需要额外代词的动词,也称为反思动词。对于英语说话,这些动词可能特别棘手,因为它们在法语中的许多常见短语中都使用,而英语则不会反身。实际上,代词动词(或反思动词)并不经常使用……

继续阅读

il est便利?c'est便利?混淆:C’Est与Il Est发表2015年9月18日

法国人对新学习者有许多混乱的对。这主要源于这样一个事实,即这些对只有1个英语等效物,而法语不起作用。例如:Quelle est ladifférenceEntre an etannée(Année和Année有什么区别)?用英语,他们都意味着一年,但两个词……

继续阅读

您是否曾经计算到十亿?发表2015年9月16日

Les Grands Nombres(大数字)很难用任何语言理解。一万亿和十亿之间的差异似乎是如此抽象,以至于不可能概念化所引用的大量数量。法语数字已经很难在70和80 et en plus(还有)数字标点符号是…

继续阅读

以前的帖子