假期来了,这意味着礼物,Les marchés de noël,Le temps libre(免费时间)。很多人会用的le临时工赶上进度Les jeux vidéos(电子游戏)今年早些时候他们没有时间玩。其他人收到他们最喜欢的礼物会很兴奋戏言作为un cadeau(礼物)!
就我个人而言,我一直沉浸在我的早期cadeau的最终幻想VI(法语标题杜戏言也是英文版的),第一次玩起这款经典游戏来非常开心。不过我玩的不是英语游戏。
云朱vidéo其实是练习法语的好机会!大多数游戏都允许你改变整个游戏的语言,让你以一种全新的方式沉浸在语言中,即使你根本不了解这种语言la法语区!
虽然有些人le vocabulaire就像拉问Ueue de phénix, l ' éther, et la potion(凤凰降落,以太和药水),不是很有用,但它仍然提供了一个很好的机会,既获得乐趣,又学习。就当(无论如何),这些词在英语中也没什么用!
学习与Les jeux vidéos最适合与UN jeu de rôle(角色扮演游戏),或者其他的戏言它有一个复杂的故事和大量的对话。Cela说(也就是说),即使你只是赶时间,它仍然是有用的le tutoriel(教程)的联合国戏言更专注于l 'action.
当你急着买你最喜欢的东西的时候游戏在les soldes d 'hiver sur Steam(Steam上的冬季销售),pensez一(考虑)把语言改成法语,这样可以帮助你在玩的时候继续学习假期!
评论:
塞西尔Heatley:
排队的凤凰=凤凰的尾巴,而不是向下。你没有字典吗?
约翰·鲍尔:
@Cecile Heatley嘿,塞西尔,你说得对!正常情况下队列de phénix将凤凰的尾巴,但在游戏和最终幻想特别是字总是凤凰城了.我希望这能澄清大家的疑惑!
LightHells:
我是法国人,这篇文章读起来很奇怪,因为很多单词都是法语^^。(我不知道怎么说“par contre”)对我来说,这更容易,因为许多游戏都只使用英语。(对不起,我的英语不太好)