法国音乐-卡洛杰罗报道发布的蒂姆展示缜密心思2019年1月22日文化,音乐,词汇表
卡洛杰罗很快成为我最喜欢的法国歌手之一。他有一种方法,将美妙的旋律与强有力的语言结合起来,唤起情感,回忆,和抒情诗(情感丰富).就像我之前分享的《Voler de Nuit》一样,下面这首歌来自他2017年的伟大专辑自由切丽(珍视自由).
在路上 | 我们都有 |
一个歌曲d 'SouchonQui nous traîne | 一首由Souchon演唱的歌曲将我们拉向前进 |
Un vieux col roulé qui nous gène | 让人难受的旧毛衣 |
Une rentrée, Une odeur de trousse | 一回到学校,一股文具盒的味道 |
没有纪念品 | 在我们的记忆里,我们都有 |
Toutes选择的是一样的,一样的 | 所有这些永恒不变的东西 |
圣贤海报-Étienne | 圣艾蒂安的旧海报 |
Des mots qui nous ont démolis | 有些话毁了我们 |
Des " je préfère qu 'on reste amis " | 一些“我宁愿只做朋友” |
在这片土地上,我们是pierre sur lesquelles | 你靠这些石头爬起来的 |
Et qui font de nous un édifice | 把我们构建成一个结构 |
在一个tous au fond du mental | 在我们的内心深处 |
吹捧选择基础 | 所有这些基本的东西 |
Toutes ces personnes nées dans le passé | 所有出生在过去的人 |
很奇怪的字体,很奇怪的字体 | 谁推动我们,让我们前进 |
Cachées là au fond du mental | 隐藏在心灵深处 |
上帝选择基础 | 这些都是最基本的 |
在路上 | 每个人都有 |
你是我的好朋友 | 苹果派的味道 |
Une chanson超级enautomne | 秋天里一首美妙的歌 |
我爱你,我爱你 | 一条让我们害怕的旧走廊 |
没有纪念品 | 在我们的记忆里,我们都有 |
Une amoureuse en collégienne | 中学时期的爱情 |
Des prénoms我的灵魂得到救赎 | (第一个)我们突然想起的名字 |
Devant des vielles照片d ' élèves | 在老学校(学生)的照片前 |
Ce qui nous a élevé nous élève | 使我们成长的东西使我们成长 |
在这片土地上,我们是pierre sur lesquelles | 我们用这些石头把自己拉起来 |
Et qui font de nous un édifice | 这就是我们的基础 |
在一个tous au fond du mental | 我们都有这样的想法 |
吹捧选择基础 | 所有这些基本的东西 |
Toutes ces personnes nées dans le passé | 所有这些人都出生在过去 |
很奇怪的字体,很奇怪的字体 | 谁推动我们,让我们前进 |
Cachées là au fond du mental | 隐藏在心灵深处 |
上帝选择基础 | 这些是最基本的东西 |
Si un jour je me désaccorde | 如果有一天我变得不和谐 |
Même perdu, déboussolé | 迷失,没有方向 |
Je ferai résonner la cord | 我会让绳子震动 |
La note sur laquelle j 'ai poussé | 我可以把它推掉 |
不 | 合唱 |
继续和我们一起学习法语吧!
建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
分享: