58biwei
菜单
搜索

圣诞快乐,给所有和一个晚安!发布的2018年12月19日文化

和圣诞节正确的拐角处、异象糖李子已经开始在我的脑海里跳舞。这个节日精神我记住所有的童年托儿所押韵我曾经听到过,想知道它们的存在在法语版本(法国)。

图像从Pixabay。CC0授权许可。

假期是一个快乐的时间les游行德诺埃尔,les圣歌德诺尔et les cadeaux德诺埃尔(圣诞市场,圣诞颂歌和圣诞礼物)。从12月1日到12月25日这个月充满了独特的景色,气味,和声音的圣诞装饰品,加香料的热葡萄酒、故事和音乐创造温暖和常常怀旧的感觉,定义了季节

说到拉音乐节等les故事(音乐和故事),有时现代节日音乐和传统颂歌的区别是像摇滚国歌和戏剧性一个摇篮曲(摇篮曲),有时之间的界限联合国圣歌德诺尔等联合国考虑德诺埃尔(圣诞颂歌和圣诞故事)可以同样模糊。

不管它可能是什么,我最喜欢的一个圣诞节的故事是我叫长大,伴音音量在圣诞前夜Cependant(然而),在为这篇文章做研究,我发现它最初的名字是参观圣尼古拉斯。我也发现它有点不清楚谁最初写的,克莱门特克拉克摩尔和亨利·利文斯顿初级声称le诗情爱意(诗)。

更重要的是特定的声誉l国立(这个故事)。它被认为是最著名的四行诗来自les美国(美国)和是建立现代的许多想法le pere诺尔(圣诞老人)和他的欢乐的礼物。也是一个容易理解的故事,引出了记忆等待今年最好的一天对我来说和其他许多孩子长大听到它年复一年。

事实上,没有看到一个法语版本(法国版本),前几行很容易识别:

稍微是la nuit•德•诺埃尔的手里,
刚才你兜售calme, meme les对牛群。

Twas在圣诞前夜,当所有穿过房子
不是一个生物是激动人心的,即使是一只老鼠;

Malheuresement(不幸的是),而查找这个故事,我很难过,发现这不是真的一样常见la法语区(法语世界)les英语(英语)。我找到一个像样的翻译但是我认为这是一个有趣的方式来添加一些法国的假期。这是略有不同的la版本安吉拉(英文版本),但所有的变化在法国和帮助使它听起来更自然更符合语言的节奏和韵律。

花点时间听l国立(这个故事)在法国,准备喊出的traineau(你的雪橇):

Joyeux诺埃尔一个淘气小熊,等,一个晚安!

圣诞快乐,和一个好近!

Voici l国立originale用法语版等版本(这是法语版本和故事的原始版本):

这是圣诞前夜
是la nuit德诺埃尔

稍微是la nuit•德•诺埃尔的手里,
刚才你兜售calme, meme les对牛群。
在我们pendu nos bas la cheminee高度
倒,le Pere诺尔les arrivee找到了儿子。

Twas在圣诞前夜,当所有穿过房子
不是一个生物是激动人心的,即使是一只老鼠;
小心长筒袜就常被挂在烟囱,
希望圣尼古拉斯很快会;

Blottis好盟忙在他们小床位数,
Les登峰造极圣贤年代'etaient记忆endormis。
妈妈等我,在旧衫德努特
Venions刑罚de杂音la探条

孩子们依偎紧在自己的床上,
而幻想的糖李子danc会在头脑中,
和妈妈在她的手帕,我在我的帽子,
刚刚解决了我们的大脑长冬天的小睡吗

当非盟在外,联合国散播de clochettes
我保持健康的所谓维德苏马库爱特一个政变。
Filant就像一个小尖塔向着这个fenetre,
我scrutais兜售上流社会的天蓝色之星”。

当在草坪上出现了这样的哗啦声,
我突然从床上看是什么事。
走到窗前我像闪电般飞出,
撕开百叶窗,把腰带。

非盟是下面de la寺观、月光女神etincelante,
Illuminait la nuit像如果是勒。
我没有小腿不是mes眼眸当apparut盟腰,
联合国traineau et huit雷恩不加gros le一刻

月亮的乳房上的雪,
给下面的中午到对象的光泽;
我想眼睛应该会出现什么,
但minature雪橇,八个小rein-deer,

Diriges par un小personnage enjoue:
是父亲诺我知道。
Ses coursiers volaient像他们avaient des ailes。
等他chantait afin·德·莱斯它:

一个老司机,所以活泼和快速,
我知道一定是圣尼克。
比鹰更快他当作他们来了,
他吹着口哨,大声喊道,并调用它们的名字:

«将Tornade !好男芭蕾舞蹈家!好,富里等Fringuant !
往前Comete et Cupidon !将小饼等潜水鸟!
兜售所有权更ce保时捷,兜售所有权更ce墙!
盟快步舞盟快步舞mes ami !非盟三跳快步舞!»

«现在!气宇轩昂的男子,现在!舞者,现在!舞蹈者和唠叨的女人,
!彗星,!丘比特,!甘蔗渣和Blixem;
门廊的顶部!墙的顶部!
现在赶紧走!赶紧走!赶紧走!»

马上辅助树叶味(emportees le发泄,
,montent更天蓝色倒franchir les障碍,
Les coursiers 'envolerent,一直到'au下面德马太
用le traineau les jouets meme le Pere诺尔。

像干树叶野外飓风飞,
当他们遇到一个障碍,山天空;
所以到屋顶当作他们飞,
玩具,圣尼古拉斯的雪橇完整:

一些然后j 'entendis理智苏尔原先
Le pietinement fougueux de他们小木屐。
一次拉fenetre refermee,我我retournais,
字眼当le Pere诺尔sortait de la cheminee。

转瞬间,我听到屋顶上
每个小蹄子的欢腾,滚烫的。
我画在我的头,转身,
从烟囱里掉下来的圣尼古拉斯来绑定:

儿子习惯de fourrure ses堵塞等儿子盖,
稍微是萨利·拉cendre et la suie不相上下。
小跳苏尔儿子epaule联合国囊很多jouets
他donnait l 'air d一个好奇特玛珊德。

他都穿皮草,从头部到脚,
和他的衣服都玷污灰烬和烟尘;
一堆玩具扔在他的背上,
他看起来想一个小贩就打开他的包:

总体上des周素卿玫瑰,des小窝夏蒙,
联合国游泳就像一个鲜红色的et des眼眸petillants,
一个娇小的钻孔完全souriait le临时工
等一个非常有声望的d一个布兰科真的immacule。"

他的眼睛——他们如何闪烁!他的酒窝:多么快乐,
他的脸颊就像玫瑰,鼻子像樱桃;
他的滑稽的小嘴里像一个弓,
和下巴的胡子是洁白如雪;

德山管allumee coincee ses凹陷之间,
陀飞轮des糅de fumee Montaient。
总体上勒面貌epanoui等儿子ventre兜售圆
Sautait当riait,像联合国小气球。

管的树桩,他抓住了他的牙齿,
和烟就像花圈绕着他的头。
他有一个广泛的脸,和一个小圆肚
震动当他笑,就像一碗果冻的:

伊尔是si dodu si joufflu, cet(中央东部东京)爱戏谑的lutin,
我我mis malgre莫伊rire马臀部主要。
但是这方面中国错et d一个符号de la太,
我理解我不risquais不懂。

他胖,丰满,一个快乐的老精灵,
和我笑当我看到他尽管自己;
眨了眨眼睛,他的眼睛和一个扭曲的头上
尽快给我知道我没什么可害怕的。

天后无可怕的联合国非常贴切的,汽车是压力机,
Se哈塔德remplir les bas一直'au最后的,
等我salua d一个doigt姿势苏尔l 'aile du游泳,
先锋派的de disparaitre在cheminee。

他一语不发,但直接进入他的工作,
,填补所有的长袜;然后会与一个混蛋,
他的鼻子,他的手指一边
并给予点头,烟囱他站了起来。

我'entendis套间siffler儿子贝尔装备。
合奏ils年代'envolerent像一个羽盟发泄。
先锋派的de disparaitre le Pere诺尔cria:
«圣诞快乐淘气小熊等全部的一个晚安»

他弹起他的雪橇,向他的团队吹,
他们都飞,像蓟的下降:
但我听见他惊叫,之前他开车不见了-
“圣诞快乐,晚安»。

与我们保持学习法语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:约翰·鲍尔

约翰·鲍尔是一个一切语言和旅游爱好者。他目前住在法国,他做他的主人的。约翰来到法国四年前一无所知的语言或国家,但通过多年来所有的错误,他开始辨识。