爱尔兰语言博客
菜单
搜索

2014年5月的档案

agus muid snafritíortha(我们在反植物中)发表2014年5月31日

(leróislín)cíobhaí(t-éan)(nasc ag bun a leathanaigh)在我们处于反式撕裂(naiscthíos)的同时,我们也可以看一下nua-shéalainn。与Arteráil一样,首先是位置名称本身,然后是一些Ki-word(úps - 执行罪恶sheaint!)。因此,首先是国家名称。在我们看之前...

继续阅读

BeagánEiledebhéarlaNaHastráile(澳大利亚人英语更多,翻译成爱尔兰语)发表2014年5月28日

(LeRoislín)鉴于我们最近的“ Turas focal godtíaastráil”,我认为添加更多基础知识会很有趣,而不仅仅是我们刚刚看过的“ -ie”结局,例如“芭比娃娃”和“塔利”(nascthíos)。这些将包括“澳大利亚”本身和一些标志性澳大利亚的爱尔兰版本…

继续阅读

Cuir Gaeilge ar fhocail“ strine”(focailAstrálachaMar'Brumby,SRL。)。发表2014年5月25日

(LeRoislín)在上一个博客中,我们查看了爱尔兰语“Beárbaiciú”和各种英语版本(烧烤,烧烤,Bar-B-Q,BBQ和澳大利亚“芭比娃娃”)。因此,我认为看一些代表性的澳大利亚英语单词并查看他们在爱尔兰人的身份是一个有趣的挑战。他们中的一些人会…

继续阅读

ÓnTeangaTaínoGoGaeilge(“ Barabicu” Go'Beárbaiciú’)发表2014年5月22日

(LeRoislín)在最后一个博客中,我们提到了“SéasúrNaMbeárbaiciúnna”(烧烤季),同时讨论了爱尔兰语“ Citseap”(来自中文的“Kôee-Chiap”或其Malay变体)。该博客将更加仔细研究“beárbaiciú”一词,显然,这意味着“烧烤”。还是应该是“烧烤”?还是“ BAR-B-Q”?还是烧烤?或者…

继续阅读

cén焦点盖尔格(Gaeilge)thagannóntsínis?(Leid:Itear arbhrocairíTeoé)发表2014年5月18日

(leróislín)cén焦点盖尔格(Gaeilge)thagannóntsínis?Bhuel,好的,英语是一个重要的中介,但是考虑到某些单词如何变得盖尔语很有趣。特别是如果它们最初是像“kôe-chiap”或“kê-chiap”(字面上是腌鱼的盐水)之类的东西。正如您可能从看那些...

继续阅读

“我想要更多爱尔兰语”的六种方式的发音技巧发表2014年5月14日

(LeRoislín)时不时(ÓAm Go ham),我喜欢回到以前的博客并提供更多的发音笔记。以下是“六种方式说,“我想要更多”的方法(ag cur gaeilge arthfhriotal cluiteachoilibhéir)”(10 Bealtaine 2014; nascThíos)。作为…

继续阅读

在爱尔兰语中说“我想要更多”的六种方法发表2014年5月10日

(LeRoislín)“请,先生,……”RáiteGotruacánta。然后什么?在最后一个博客(NASCThíos)中,我们谈到了这句话的“请”一部分。但是没有足够的空间包括不同的方式来说“我想要”或“更多”。所以来了。我们的关键词可能包括以下内容:Maith,Díth,Iarraidh…

继续阅读

以前的帖子