爱尔兰语博客
菜单
搜索

2017年9月存档

如何用爱尔兰语说“老鼠”和“An Píobaire Breac”(An t-aistriúchán le Seán Ó Dúrois)词汇表的延续(Cuid 3)发布的2017年9月30日

(le Róislín)布埃尔,圣诞颂歌,“Dhá Lá Dhéag na Nollag”可能指的是“aon phíobaire dhéag”,但到目前为止,我只能想出五个风笛(cúigear píobairí)为这篇博客文章的图形。尽管如此,看到他不同的插图风格和不同的“派”方法还是很有趣的——是吗?

继续阅读

谁的贝雷帽?Bairéad an fhrancaigh nó bairéad an fhrancaighNó bairéad一个phúdail?(爱尔兰语表示占有)发布的2017年9月28日

(le Róislín)让我们暂时离开我们一直在学习的词汇“An Píobaire Breac”,Seán Ó Dúrois翻译的罗伯特·勃朗宁的《哈梅林的魔笛手》(nasc agus eolas foilseacháin thíos)。以老鼠为灵感,正如你在上面的图表中看到的,我认为这会很有趣……

继续阅读

如何用爱尔兰语说“老鼠”和“An Píobaire Breac”(An t-aistriúchán le Seán Ó Dúrois)词汇表的延续(Cuid 2)发布的2017年9月25日

(le Róislín)今天我们将继续上一篇博客(nasc thíos)中开始的词汇,以帮助阅读“An Píobaire Breac”,Seán Ó Dúrois生动地翻译了罗伯特·勃朗宁的《哈默林的魔笛手》(Eolas foilseacháin thíos)。首先简要回顾一下上节课。在爱尔兰语中,“rat”有两种主要的读法,一种是……

继续阅读

如何用爱尔兰语说“老鼠”以及阅读“An Píobaire Breac”(An t-aistriúchán le Seán Ó Dúrois)的初步词汇表(Cuid 1 as 4)发布的2017年9月23日

(le Róislín)在今天的帖子中,我们将看看我最喜欢的爱尔兰语译本之一,Seán Ó Dúrois版的罗伯特·勃朗宁的《哈梅林的魔笛手》。最让我感兴趣的两个词是“francach”和“luch mhór”,它们的意思都是“老鼠”。但它们都至少有一个其他的潜在含义……

继续阅读

Creathanna Talún(地震):讨论震级(Méideanna)和影响(Iarmhairtí)的一些爱尔兰词发布的2017年9月20日

(le Róislín)我悲伤地注意到,另一个tubaiste nádúrtha,墨西哥的灾难(an matalang I Meicsiceo)。您可能还记得我们在本系列的前面部分(nasc thíos)中处理过creathanna talún,当时“crith talún”袭击了“Háítí”岛。那篇博文教了一些讨论creathanna的相关词汇talún,比如……

继续阅读

Imeachtaí Reatha:关于时事和新闻的爱尔兰语配对词发布的2017年9月16日

(le Róislín)最近听新闻(an nuacht),让我震惊的是,有这么多固定短语,你几乎可以预测短语中的下一个单词是什么,就像心理学中的关联测试一样。这篇文章中我们的匹配游戏的不同之处在于,这些都是相当可预测的,而且……

继续阅读

如何用爱尔兰语说“Mess”(一团糟):14种发音(还在数中),从“praise”开始发布的2017年9月12日

(le Róislín)在最近的一篇博文(nasc thíos)中,我们研究了几个表示“混乱”的爱尔兰词,灵感来自于短语“狗的晚餐”,它的字面意思可以是“狗的食物”,也可以是“一团乱”。我的灵感来自于听了一些关于英国脱欧的广播评论(顺便说一句,你还记得爱尔兰人吗……

继续阅读

旧的文章