(le Roislin)
Oiche Nollag我一直觉得很有趣的是,爱尔兰语中“平安夜”这个词实际上是“夜”的意思(oiche),不是通常表示“晚上”的词,而是“晚上”。trathnona”。平时呢?这实际上是一个有趣的问题——“evening”在爱尔兰语中究竟是什么,因为“trathnona也可以表示“下午”。Scéal cineál casta é sin, déarfainn。
但考虑到它所处的季节,让我们先来看看“平安夜”。接下来可能是传统爱尔兰日历中第二个最受欢迎的“晚上”,Oiche Shamhna.当然,除夕夜,Oíche Chinn Bhliana.然后我会试着在Nóin—iarnóin—tráthnóna—oíche在空间允许的范围内。Space-permitting吗?那是不是就成了"时空"连续体了?我们有多少空间来讨论时间?我可以很容易地看到十个博客的价值,但我们今天只处理一些基本的东西。
所以,下面是:
Oiche Nollag平安夜,即圣诞节的前一晚24 Mí na无延迟)
Oíche Lá Nollag在圣诞节当晚(25 Mí na Nollag)
Oiche Shamhna万圣节前夕,又名万圣节前夕,提醒我们在第二天的某个时候,夏末节它至少同样重要,是凯尔特的新年。所以11月1日是古代凯尔特人的新年,而1月1日现在被认为是新年的开始。
Oíche Chinn Bhliana除夕夜(除夕),除夕(除夕)31 Mí na Nollag)
最基本的翻译是“oiche是“night”,我们经常用它来表示“晚安!””(Oiche mhaith !)
既然“eve”只是“evening”的缩写形式,那么“evening”是什么意思呢?
在爱尔兰语中,“晚上”有几种说法,trathnona作为最基本的。但是,时尚m 'eolais,”trathnona并不是任何“假日前夕”的实际名称。他们都是"oiche,并被理解为是指假期的前一天晚上。让事情变得更复杂。”trathnona也是“下午”的意思。
这种区别一直吸引着我。有时“trathnona的定义是“傍晚”,也就是说,在还有光的时候晚上。天黑后,“oiche可以用,但也有“夜”的意思。晚上变成夜晚有一个确切的分界点吗?Níl a fhios agam.
我一直有一种粗略的感觉trathnona从中午到黄昏。Dusk-ish,而。在爱尔兰和苏格兰,黄昏早在4点就开始了,越往北越早。所以一旦天黑了,是不是完全"oiche,即使还很早?
我们可能会说"trathnona沥青的意思是“美好的夜晚”,也可以是“美好的下午”。
如果我们看看英语中一些典型的使用“evening”的短语,我们会看到“trathnona"和"oiche”:
音乐之夜:oiche cheoil
月见草:coinneal oiche夜晚的烛光
晚上的课:响了oiche
晚间新闻:Nuacht tráthnóna
晚祷:Urnaí a tráthnóna
晚礼服:culaith thrathnona
然后是"iarnoin”(iar-, +后noin中午)。但这并不会真正影响oiche / trathnona”的区别。”Iarnoin,根据我的经验,这句话主要局限于你指的是一天中的特定时间,比如“aga ceathair iarnóin“但你也可以说,”aga ceathair tráthnóna.”
”Noin也可以指“无”,就像在标准时间里一样。具体来说,它是第九个标准时刻,也就是下午3点。但是处理所有的Uaireanta canónta, bhuel,那绝对有可能ábhar blag eile.
回顾一下:
oiche,基本上意思是“晚上”,也用于假日“eves”。
trathnona这是“evening”在假日名称之外的一些用法
oiche除了假日名称之外,evening还有其他一些用法
trathnona一般来说是“下午”
iarnoin对于“下午”,通常会伴随一个特定的时间,或者至少暗示一些特定的时间
而且noin在日常用语中,大多数是中午(中午12点),但也可以是下午3点。
好吧,也许我该去打开克里斯蒂安·摩根斯顿的《白昼之灯》把这事了结了。如果爱尔兰语是某个北极地区的母语呢?在那里,根据季节的不同,你有24小时的白昼和24小时的黑暗。真是难以置信!至少我的是这样。尤其是当我想到"trathnona iarnona,意思是“午后时间”。为什么不是呢?”uaireanta iarnona”?Mh 'anam!希望大家对这篇文章感兴趣。SGF - Róislín
评论:
杰德哈德逊:
英语中afternoon这个词是晚期发明的。有早上、晚上和晚上。在奥斯卡·王尔德的一部戏剧中,他的一个角色,可能是温德米尔夫人,在下午4点左右和一个朋友打招呼。“早上好。”记住,剧院里的matinée演出是在下午进行的。
roislin:
@Jed哈德逊Suimiúil, go raibh maith agat。谢谢你的来信,杰德,这有助于解释情况。这让我想起了《唐顿庄园》里的老伯爵夫人问“周末是什么?”