爱尔兰语博客
菜单
搜索

“Míor”+“猫”agus“suri”+“猫”= gleoiteacht!”发布的2014年9月30日爱尔兰语

(le Roislin)

一个'cait' iad seo?(grianghraf: http://www.flickr.com/photos/sara_joachim/3166714756/in/photostream ag http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Suricates,_Namibia-2.jpg)

一个' cait ' iad seo?(grianghraf: http://www.flickr.com/photos/sara_joachim/3166714756/in/photostream ag http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Suricates,_Namibia-2.jpg)

我看到我以前的猫博客(4 Mí na Nollag 2013)已被转载(爱尔兰语Cats Galore (Cait, Caitíní, Piscíní, Pisíní, srl.)所以我想这可能是一个好时机来看看另一个与猫有关的单词,爱尔兰语中的“meerkat”。还要看看拉丁分类学的名字,Suricata,来自。某种猫,cinnte但是“苏瑞”?

除了为年轻的苏瑞·克鲁斯提供一个可能的全盛时期,人们想知道的是suricata这样的小气。一个bhfuil baint ar bith idir“苏瑞。”ainm枕骨隆突凯蒂•赫尔姆斯阿古斯汤姆•克鲁斯阿古斯的suri- SAN fhocal suricata ?Fanaigí去bhfeice muid!

“苏瑞”作为一个女孩的名字有几种解释,我在这里用爱尔兰语讲一下,只是为了beagainin dushlain[doo-hlawn]:

1)banphrionsa (Eabhrais);班特·雷是个傻瓜“莎拉”,一个chiallaíonn " banphrionsa " freisin,就是dócha。B 'fhéidir gur cuimhin leat gurb í sin an chiall taobh thiar den ainm萨拉·克鲁sa leabhar小公主弗朗西斯·霍奇森·伯内特-助教萨拉·克鲁Cosúil le banphrionsa。

2)rós dearg (Peirsis)

阿古斯cúpla ciall nach rabh i gceist ag凯蒂阿古斯汤姆,docha:

peasghadai (Seapainis)

coirc (Veineisis)

géaraithe, ón bhriathar " géaraigh "(弗朗西斯,foirm den bhriathar“surir”

那怎么样?”Suricata和“猫鼬”这个词?我想了想,“suri”部分可能和“meer”有关,它们都是-cata /-kat/-cat部分的后缀,但是,不,那太符合逻辑了。

以下是关于猫鼬的一些要点,主要是用爱尔兰语描述的,Le haghaidh an dúshláin[le hai UN doo-hlaw-in]

  1. a) Ní cait iad na míorchait。Tá siad " *catchruthach "(KAHT-KHRUH-hukh)Ach ní cait iad。“catchruthach。”我认为你在任何字典里都找不到(至少我找不到),请参见下面的注释1。
  2. b) Gaelú ar“米尔”e“mior -。”Ní gnáthfhocal i nGaeilge é " míor " (breis eolais uait?Féach nóta 2 thíos) ach tagann“米尔”ón fhocal olainnise“米尔”(“loch,”cosúil leis an“纯粹的”温德米尔湖生存研究实验室)。
  3. c) Níl baint ag míorchait le locha cé go gciallaíonn“米尔”“湖”。(当然地!)
  4. d) Ní thugann na hÍsiltírigh“猫鼬”阿娜míorchait ach“stokstaartje”(“batarubaillín,”mar dhea)。一个féidir leis An scéal seo a bheith níos casta?
  5. e)是í“an tSiria”an chiall atá ag an chuid“苏瑞”den ainm Laidine“suricata。”Ach cén fáth“an tSiria”má bhíonn cónaí ar na míorchait in iardheisceart na hAfraice?Níl freagra na ceiste sin agamsa!

接下来,既然我们已经探索过了culra而且gaelu对于单词'miorchat,让我们看看它的不同形式。好消息是,它的工作原理和单词“本身,第一个变音,阳性:

一个miorchat,猫鼬,

一个mhiorchait,指猫鼬;Mainéar和mhíorchait(猫鼬的庄园)

na miorchait,猫鼬

na miorchat,关于猫鼬;Mainéar na míorchat(猫鼬的庄园;Nasc don chlár teilifíse猫鼬庄园含硫的

显然,小猫鼬可以被称为“猫猫”,尽管“猫鼬”不是猫。看起来太可爱了,不像是真的,但在我谷歌的初步搜索中,“猫猫”有63,800个点击量。爱尔兰人也该如此吗?”miorphiscin,“基于”。piscin,“小猫”的爱尔兰语?”或“miorphisin,“since”皮钦语是“”的变体。piscin”?或“miorchaitin,也可能是“小猫鼬”的意思。

我为写这篇博客查阅的其他资料显示,猫鼬的幼崽被称为“幼崽”,所以这将是“coileain”。“Coilean也有“小狗”的意思,通常用来指狗和狐狸的幼仔。

所以这似乎把我们带到了一个完整的循环…某种程度上。“Meerkats”不是猫,但英语显然是从一个看起来像“cat”的荷兰词中借来的名字。但在荷兰语中,它们的意思实际上是“小棍子尾巴”。它的拉丁分类学名称,Suricata,介绍了与叙利亚的联系,这在地理上似乎不合理。虽然有些人称它们为“猫猫”,但更专业的术语似乎是“幼崽”。没有任何一种"miorphiscin"我能想到的能在谷歌搜索(租借,替换)中产生任何结果的东西"皮钦语”和“caitin“for”piscin”,等等。)

这就是生活!Suimiúil, ar a laghad。不管这个词本身的历史如何,就可爱程度而言,猫鼬绝对能与猫和小猫一较高下。gleoiteacht)。接下来,B 'fhéidir,“*faoileoirí siúcra”?Cé acu是gleoite?维姬?' S ise an t-aon duine amháin a bhfuil aithne agam uirthi a bhfuil faoileoirí siúcra mar pheataí aici!SGF - Róislín

背板例句一:我画了一个“*”字catchruthach在诸如"snathchruthach(丝状)和“ubhchruthach”(蛋形)。它的意思是“feliform”,可以是形容词也可以是名词。

Nóta 2: Is fo-leagan den fhocal " mír´(件)é“míor”ach ní hé an gnáthlitriú é。Ní bhaintear mórán úsáide as, i mo thaithí féin。

Nasc don chlár teilifse猫鼬庄园: http://www.meerkatmanor.co.uk/

标签:
继续和我们一起学习爱尔兰语吧!

建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

欢迎留言: