爱尔兰语博客
菜单
搜索

标签档案:彩虹桥

Fáilte na Madraí Roimh Lennox, Cuid 3 (The Dogs ' Welcome to Lennox, Pt. 3): Aistriúchán go Béarla (i gcodanna, 3/3)发布的2012年7月25日

(le Róislín)这里,faoi dheireadh是狗的对话翻译的最后一期,欢迎Lennox bocht来到Droichead an Tuar Ceatha。最初的版本,如你所见,在//www.hnhanxing.com/irish/failte-na-madrai-roimh-lennox-the-dogs-welcome-to-lennox/)。翻译是相当字面的,但有一些自由的stíl和gluaiseacht insinte。这一期是…

继续阅读

Fáilte na Madraí Roimh Lennox - Cuid 2 (The Dogs ' Welcome to Lennox, Pt. 2): Aistriúchán go Béarla (i gcodanna, Cuid 2/3)发布的2012年7月21日

(le Róislín) Seo an dara cuid den dialóg idir na madraí, tar éis bhás Lennox(2005-12)。Tá Bran agus Sceolaing (madraí Fhionn Mhic Chumhail), Gelert (madra Llywelyn Fawr), Maida (madra an Uasail Walter Scott) agus Lennox sa chluain in aice le Droichead an Tuar Ceatha。Níl Bran agus Sceolaing sa chuid seo den dialóg;助教……

继续阅读

Fáilte na Madraí Roimh Lennox (The Dogs ' Welcome to Lennox): Aistriúchán go Béarla (i gcodanna, cuid 1/3)发布的2012年7月18日

(le Róislín)当我们来到传奇brónach Lennox,一个madra ó Bhéal Feirste的ár dtuairisciú结尾时,这个博客将包括几期并列的狗的对话的英文翻译。完整的原文在//www.hnhanxing.com/irish/failte-na-madrai-roimh-lennox-the-dogs-welcome-to-lennox/。尽管comhrá本身是,ar ndóigh,虚构的,我试着让…

继续阅读

Páirtghluais don Bhlag: Fáilte na Madraí roimh Lennox (2005-2012, RIP)发布的2012年7月15日

(le Róislín)这里有一些关于“Fáilte na Madraí roimh Lennox”(//www.hnhanxing.com/irish/failte-na-madrai-roimh-lennox-the-dogs-welcome-to-lennox/)中使用的一些单词的进一步背景知识。一个完整的gluais和/或aistriúchán可能是“ar an bhfeadh mhór”(即将)。我们将从博客中的一个关键术语开始,Droichead an Tuar Ceatha,它实际上会给我们三个主要单词……

继续阅读

Fáilte na Madraí Roimh Lennox (The Dogs ' Welcome to Lennox)发布的2012年7月12日

(le Róislín)正如承诺的那样,在伦诺克斯抵达Droichead an Tuar Ceatha(彩虹之桥/彩虹桥)之后,我想象了一段对话,以纪念他(2005-2012,安息吧)。请注意,从伦诺克斯被处决到写这篇博客之间的时间非常短……

继续阅读