意大利语言的博客
菜单
搜索

2009年6月,存档

义或Giornata吗?发布的在2009年6月30日

一位读者给我来信,问:“你能解释义大利的区别giornata(英文意思是“天”)如果有一个吗?“我认为这个问题的答案是要短,和简单的,但当我在意大利字典,看起来只是检查我的评论是正确的…

继续阅读

条条大路通罗马,第二部分发布的在2009年6月27日

在这个博客我的第1部分将简要地看一看表达的起源”tutte le strade portano罗马”(“条条大路通罗马”),以及一些著名的Vie(道路、或字面上的“方法”),罗马帝国的支柱。在第2部分中,我将飞跃…

继续阅读

条条大路通罗马,第1部分发布的在2009年6月24日

Tutte le strade portano罗马(条条大路通罗马)是一个表达式,我们使用意味着有许多不同的方式到达某个地方或实现的东西。但千禧年前这个著名的表达式是事实的陈述。罗马帝国的伟大成就之一是…

继续阅读

讨论的时间发布的在6月21日,2009年

很多人说我们意大利人有不同的时间观念,这domani(明天)通常意味着梅(永远)。这可能是也可能不是准确的,但是的确时间表示完全不同的概念在英语和意大利语。这是一个许多情况下,英语使用的一个词…

继续阅读

“我的太阳发布的在6月18日,2009年

“我的太阳无疑是最广为人知那不勒斯(可能和意大利)的歌。记者所写的歌词是乔凡尼Capurro 1898年,和音乐是由他的朋友爱德华多di加普亚专业posteggiatore,那不勒斯词义在餐馆和在聚会上唱歌的人。然后他们…

继续阅读

访问Portovenere发布的在2009年6月15日

上周我的丈夫,我和叔叔去一天Portovenere,有点在里维埃拉迪莱万特珠宝在利古里亚(东部Riviera)。Portovenere是一个中世纪的渔村位于海湾海湾南端的迪拉斯佩齐亚也称为Il海湾海湾一些Poeti(诗人的海湾),而得名…

继续阅读

Parliamo L 'Italiese,第2部分发布的在6月12日,2009年

我在上一篇博文中我看的英语单词已经并入意大利语言。在两个部分,我认为会很有趣,看看硬币的另一面,并发现一些不太明显的意大利文字中使用…

继续阅读

旧的文章