棘手的俄罗斯排版-第一部分发布的玛丽亚2016年9月21日语言
我们已经讲过键盘输入在俄罗斯和一些特性的俄罗斯标点符号在这个博客上。让我们扩大在这些主题的概述字符可能不容易输入键盘上。
一般来说,直到最近俄罗斯素养主要居住在手写的领域。当然,书籍和排字工人知道他们的专业标准。然而,很多沟通、书信、学校指出,教师的笔记,或者小说手稿往往是手写的。任何文件必须输入在打字机上通常都是外包给经打字员(машинистка-这是典型的女性的职业)使用简化的标点符号。自1990年代以来,计算机已经开始出现在俄罗斯家庭,但写作在很大程度上仍然教书法,打字的有趣的结果。
直接引语
直接引语(прямаяречь)就是其中之一更复杂的结构在俄罗斯。注意模式在以下例子:
- “Япрожиланесвоюжизнь”——сказалабабушкапередсмертью。(“我有住别人的生活,”奶奶说,在她死前。)[МаринаПалей。Поминовение(1987))
- ”——сказСыналон,ябыхотелзнать,чтотысамосебедумаешь吗?”(“儿子,”他说,“我想知道你的想法关于你自己。”[И。Грекова。Фазан(1984))
- “Мама,стётейМаричто-тослучилось,онанеговорит,сказалаКатя。——Явоспиталамальчиков,ионимолчат”。(“妈妈,玛丽阿姨发生了一件事,她不会说,“卡蒂亚说。“我长大的男孩,他们是安静的,。”)[И。Грекова。Подфонарем(1963))
- ГеоргийТовстоноговсказал:«Неужелимынепозовемавтора吗?»(格奥尔基Tovstonogov说,“我们不会邀请作者?”)[ВячеславСуриков,ЕвгенийКаменькович。Страхвнутри/ /«Эксперт»,2015)
基本上,如果叙述中断或内联报价,后者是括在引号,然后用一个破折号。同样的情况,当直接引语开始自己的段落,破折号,像摘录主人和玛格丽塔在下面。
−Дайтенарзану,−попросилБерлиоз。
−Нарзанунету,−ответилаженщинавбудочкеипочему-тообиделась。
−Пивоесть吗?−сиплымголосомосведомилсяБездомный。
−Пивопривезутквечеру,−ответилаженщина。
−Ачтоесть吗?−спросилБерлиоз。
−Абрикосовая,толькотеплая,−сказалаженщина。
−Ну,давайте,давайте,давайте! . .
由戴安娜Burgin翻译
说:“给我一些Narzan水柏辽兹。
回答说:“没有任何的点心,感到不快,因为某些原因。
“有啤酒吗?”无嘶哑的声音问道。
“啤酒将被交付后,”女人回答。
“那你有什么?”柏辽兹问道。
“杏汁,只有温暖,”那个女人说。
“好吧,给我们,然后!…”
可以找到更详细的规则源在俄罗斯。
方面我想专注于结束标点符号的引用。如果引用的句子以感叹号,问号或省略标点符号前引号。然而,如果标点符号是一个逗号,如在完成句子或句子打断了叙述者的评论,逗号引号。比较:
- “ОнживётвКитае”——сказаламама。
- “ОнживётвКитае吗?”——спросиламама。
几代人的俄罗斯人主要用于手写文本,逗号、引号的相互位置可能不明显,因为在手写版出现低于另一个。
下次我们将继续讨论!
构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。