58biwei
菜单
搜索

要点 - 有趣的法语表情发表2017年11月22日词汇

有些表达似乎真的很奇怪。不管是被称为Le Loup Blanc(白狼)或存在病像狗,有很多彩色语言常常被忽略LES LES NATIFS(母语者)。

观点”约翰·卢(John Loo)在flickr上。根据2.0的CC许可。

我的表达(有一个法国的表情)我第一次听到我的声音真的让我感到困惑。经常说盟局(在办公室),至少如果勒局说法语,但即使是在业务之外表达被固定法国

公平点
签入,报告进度,审查(从字面上看:做重点)

用英语思考无济于事表达française,甚至试图找到一种特殊的惯用含义并没有真正的帮助。一个点或者一个点与诸如旧故事没有任何联系UNOUP(狼)做。我知道这通常意味着谈论我们正在做的事情,并作为设立股东大会的一种方式,但我想确定并很好奇在哪里CETTE表达来自,所以我查一下。

公平点最初是一个帆船术语,在20世纪掌握了现代的隐喻意义。在现代技术之前Un Bon Marin(一个好水手)必须知道如何NaviguerLa Mer(在海上航行)使用任何可用信息。当您离土地遥远,只有星星和UNE手机(一张地图)。

L’表达指的是查找确切位置的过程拉航空(船)有任何可用的信息。勒点存在la navire(船的位置)等等正在做勒点计算器LA位置Du Navire(计算船的位置)。

虽然这个较旧的定义仍然由Les Marins(水手)今天,很容易看出现代含义是如何引用的入住并找出每个人都在一个项目中分享每个人到目前为止收集的任何信息。

总有des nouvelles的表达(新表达式)可能很难用新语言理解。Heureusement(幸运的是),即使需要很长时间才能学习,通常很容易理解事物的一般含义如何写

继续和我们一起学习法语!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

关于作者:约翰·鲍尔

约翰·鲍尔(John Bauer)是所有语言和旅行的爱好者。他目前居住在法国,在那里做主人。约翰四年前来到法国,对语言或国家一无所知,但是多年来,他开始弄清楚事情了。