德语博客
菜单
搜索

2010年2月的档案

家庭关系发表2010年2月27日

德语和英语是堂兄语言;他们俩都是日耳曼人。这两种语言中存在许多相似之处。但是,有些单词无法翻译。以前的博客中的一个例子是Schwarzfahrer(Fare Dodger)。德语单词ohrwurm是一个单词的另一个示例,没有英语。耳蠕虫是字面翻译…

继续阅读

在德国躲避票价发表2010年2月24日

Every German is familiar with the word Schwarzfahrer—literally, black rider but meaning ‘fare-dodger.’ Depending on what type of öffentliche Verkehrsmittel (public transportation) you are riding, a conductor or ticket monitor is not usually bei der Pflicht (on duty). Vorsicht (careful, watch out)! The Kontrolle (ticket monitor) could come aboard and ask to see your Fahrschein…

继续阅读

99 Luftballons发表2010年2月23日

德国音乐在美国产生了影响。尼娜(Nena)向美国市场介绍了她的歌曲“ 99 Luftballons”,并将其一直列入美国。尽管存在英文版本,但这首歌还是在德语中播放。尼娜(Nena)是“新德国浪潮”(Nee Deche Welle)的一部分。

继续阅读

埃斯特·泰尔(第一部分)黄金二十年代?发表2010年2月15日

Erster Teil(第一部分):黄金二十年代?在第一次世界大战的开始几年中,士兵和公民都渴望战斗。许多士兵将战争视为一场澳大利亚(旅行,郊游),并认为他们很快就会与家人一起成为祖哈莱斯(家)。战争结束时,凯瑟·弗里德里希(Kaiser Friedrich)…

继续阅读

越早越好 - 语言教育发表2010年2月14日

在班级中,德国学生第一次面对外语是在三年级和五年级之间,具体取决于单个学校。德国的学校系统从一年级到四年级的Grundschule(小学)开始。多年来,将确定一名学生将…

继续阅读

刻板印象 - WirKönnenAuch Anders发表2010年2月11日

美国大多数德国人在美国境内经历了非常普遍的刻板印象,就像许多美国人前往德国时一样。当我第一次搬到新英格兰时,我正在寻找所有摩天大楼,巨大的汽车和牛仔帽。在我不得不基于…改变对美国的看法之后

继续阅读

Fasnachtsküchle发表2010年2月9日

目前,它是德国的Fasching,Karneval或Fasnacht。该名称因地区而异。在这个时代(时代)中,人们穿着服装,有趣或传统(至少不同)并举办大型聚会。有游行,人们一起唱歌和跳舞……当然还有很多酒。也许有点...

继续阅读

以前的帖子