爱尔兰语博客
菜单
搜索

2012年8月存档

Maidir le hAsail (agus Láracha agus Miúileanna) agus Díochlaontaí发布的2012年8月31日

(le Róislín)在我们继续讨论诸如tearmain asal和seitreach (an fhuaim a dhéanann capaill)这样的话题之前,让我们来看看ceathairchosaigh eachaí的一些更基本的词汇。并且,为了真正回顾过去的ábhar,让我们从每个递减中选择一个。还记得从1到5的díochlaontaí(名词的类别)吗?我们的马术语恰好填满了…

继续阅读

Cialla an Fhocail“原木”(中空,地方,中空的地方,等)发布的2012年8月28日

(le Róislín)在上一篇博客中,我们研究了各种类型的马的术语(stail, láir, bromach, cliobóg, searrach, srl.)以及描述它们的不同方式,包括爱尔兰语中“摇摆背马”(capall a bhfuil log sa droim aige / aici)。这个短语中的“log”实际上还有很多其他有趣的应用……

继续阅读

Ón搜索去dtí Staigín -和我的最后一个借口“Slán去马驹”发布的2012年8月25日

(le Róislín)正如上一篇文章所承诺的,这篇博客将讨论马的生命周期和各种类型的术语。当然,最突出的是“capall”,但是,正如前面的blaganna所暗示的,根据comhthéacs (liteartha, srl.),还有téarmaí go leor可以使用,马的aois和gnéas,以及地理…

继续阅读

什么时候“马”不是“马”(Téarmaí mar " Raidis Fhiáin, " srl.)发布的2012年8月22日

(le Róislín)在上一篇博客中,我们讨论了“马纬度”(Criosanna na gCalm),也简要地提到了爱尔兰语“raidis fhiáin”(马-萝卜)中的“马”,以及“cnónna capaill”(马-栗子)中“马”一词的出现。萝卜和栗子都不是真正的马,尽管“cnónna capaill”指的是……

继续阅读

马纬度(不带“capaill”)发布的2012年8月19日

(le Róislín)那么上一个博客(re: Laethanta an Mhadra, aka Laethe Madrúla)和这个博客之间有什么联系呢?好吧,不可否认,这有点脆弱,但我猜语义上的飞跃是从Laethanta an Mhadra到an Crios Calma(又名Criosanna na gCalm)再到na Doldrama。正如你可能已经挑出来的,“一个克里奥斯……

继续阅读

Dogs, Days, Dog Days (Madraí et al., Laethe et al., Laethe Madrúla, et al.)发布的2012年8月16日

(le Róislín)从技术上讲,“三伏天”可能刚刚结束,但很多人对“三伏天”这个词的使用相当宽泛,指的是夏季的中后期,所以让我们在“samhradh”仍然“在其中”的时候讨论这个短语。“Laethe Madrúla”(又名“Laethanta an Mhadra”)的开始日期各不相同,有时是tríú lá d 'Iúil(7月…

继续阅读

在Áit na mBonn: Cúig Bhonn d ' Éirinn sna Cluichí Oilimpeacha发布的2012年8月12日

(le Róislín)到目前为止,我们都知道2012年奥运会的结果,以及爱尔兰令人印象深刻的表现。让我们尝试一些基于奥运主题和纪念cúigéar buaiteoirí boinn ó Éirinn的爱尔兰词汇。首先让我们匹配他们的运动(freagraí thíos, mar是gnách): Boinn Lúthchleasaithe 1。波恩óir a.帕迪·巴恩斯…

继续阅读

旧的文章