爱尔兰语言博客
菜单
搜索

2013年7月的档案

cénáit?vs.cénfhad?:两个听起来几乎相似的不同问题发表2013年7月31日

(LeRoislín)最近,我一直想知道英语表情是否有一个很好的爱尔兰语,“将脚放在嘴里。”主要成分足够直接。“脚”的通常词是“ cos”,尽管这也可能意味着“腿”,这可能表明一个人更像是“freangálaí”,而不是…

继续阅读

“beárbaiciú” agus'beárbaiciúnna’(“cnó” agus'cnónna','sleáagussleánna’)发表2013年7月28日

(LeRoislín)“烧烤”一词本身就是有趣的,但是看一下爱尔兰语的适应性,这增加了人们的兴趣水平。通过英语,我们将哪种复数形式用于taino语言得出的爱尔兰单词?我们可能只有一个这样的词“beárbaiciú”……

继续阅读

Ó'ghnafu” go“scúba”,还是应该是“Scúbago gnafu”?发表2013年7月25日

(LeRoislín)在流行的GníomhaíochtaíSamhraidh[gneev-ee-ekh-tee sow-ree中,记住我们上次讨论的“母猪”声音,我们上次讨论的是tumadóireachtscúba(akascúbthumadh),akascúbthumadh)可能被选为“潜水”。因此,自然而然地出现了问题 - 如果我们将英语单词“潜水”带回其来源,会发生什么?让我们在……

继续阅读

GníomhaíochtaíSamhraidh(夏季活动)发表2013年7月22日

(LeRoislín)RaibhtúagBeárbaiciúLeDéanaí?Ar IthtúburgairNóbu​​rgairveigeatóranórocairíTeo?seachas nabeárbaiciúnna,cad faoighníomhaíochtaísamhraidh [sow-ree,带有“母猪”和猪一样)?让我们回溯,仔细看看那个令人印象深刻的辅音词“Gníomhaíocht。”您可能已经注意到,“ faoi”之后……

继续阅读

Ag anMbeárbaiciú(烧烤)发表2013年7月19日

(LeRoislín)‘Sea,SeoSéasúrNaMbeárbaiciúnna[…Nuh Myawr-buk-yoo-nuh]!cadaíosfaidh[eess-hee]tú?是的,这是烧烤季!你会吃什么?这是我们喜欢烤的一些典型食品。你能翻译它们吗?每个都在单数和复数中给出。(gluaisthíos)1)伯尔加…

继续阅读

traein nandineasár:gluaisíndothéamhrán和chláirTeilifíse(Cuid 3/3)发表2013年7月15日

(LeRoislín)另外一台“恐龙火车”词汇博客,我敢肯定我们会与DeireadhAmhráin联系。通过审查(SúilSiar),我在此博客底部包含了以前在此Mionsraith中讨论过的所有关键词。再一次,如果有人还没有检查过Téamamhrán的Leagan Gaeilge ...

继续阅读

traein nandineasár:gluaisíndothéamhrán和chláirTeilifíse(Cuid 2/3)发表2013年7月11日

(LeRoislín)在最后一个博客中,我们查看了Téamamhrán的一些词汇,以寻找一个受欢迎的儿童clárteilifíse“ TraeinNaNdineasár”。在此博客中,我们将继续使用这首歌的一些单词和短语。和以前一样,我不是在Ord naHaibítre中介绍它们,而是按顺序出现的,因为它们出现在…

继续阅读

以前的帖子