爱尔兰语言博客
菜单
搜索

2014年9月的档案

‘míor” +“ cat” agus“ suri” +“ cata” = gleoiteacht!发表2014年9月30日

(LeRoislín)我看到我以前的猫博客(4MínaNollag2013)已重新播放(爱尔兰人的Cats Galore(Cait,Caitíní,Piscíní,Pisíní,Pisíní,srl。),所以我认为这可能是一个好时机在爱尔兰语中的另一个“猫”词“ Meerkat”中。

继续阅读

从“Stáit”到“Stát”再返回:在爱尔兰语中说“美利坚合众国”的各种方式发表2014年9月26日

(LeRoislín)在最后一个博客中,讲述了“ Aontaithe”一词(NASCThíos),我们简要介绍了爱尔兰语中说“美利坚合众国”的各种方式。有一些细微的差异,具体取决于如何使用该短语。当然,有不同的短语可以专门说“美利坚合众国”……

继续阅读

查看“ Aontaithe”(曼联)中的“ aon”发表2014年9月23日

(LeRoislín)好吧,苏格兰公投已经来了,我发现自己想知道将来会发生什么(将来)。但是同时,看爱尔兰语“曼联”可能很有用,因为除了“ríochtaontaithe”之外,它以许多其他短语和术语出现。“ Aontaithe”是基于…

继续阅读

Spleáchasvs.Neamhspleáchas在苏格兰热门发表2014年9月18日

(LeRoislín)及时将爱尔兰语的单词视为“独立”,因为苏格兰公投的“Vótáil”落在了家中。就像英语单词“独立性”(爱尔兰同等学历)“Neamhspleáchas”一样,也是一个复合词。知道这可能会使发音变得容易得多,而且它是消化的……

继续阅读

如何在爱尔兰语中说“是”和“否” - 让我数数发表2014年9月15日

(LeRóislín)实际上我真的无法计算出的数量。正如我在最近的一个博客中提到的那样,有成千上万种在爱尔兰语中说“是”或“否”的方法。请记住,几乎每个爱尔兰语中的动词都可以用来制定是 - 或否检验者。好消息是……其中一些是…

继续阅读

如何在爱尔兰语中说“苏格兰人”,“苏格兰”和“苏格兰人”(又是“无苏格兰人”?)发表2014年9月12日

(LeRoislín)随着苏格兰公投的投票越来越近,让我们看一下苏格兰本身的一些基本术语,苏格兰人民,苏格兰人,一些特别是苏格兰的事情。对于后者来说,我的意思是实际上是标记为苏格兰人,或者有时会发生“苏格兰威士忌”。我的意思不是我们只是与苏格兰这样的事情,例如“ haggis”。

继续阅读

如何在爱尔兰语中说“是投票”和“否投票”(向Gàidhlig致敬)发表2014年9月8日

(LeRóislín)所以我一直在听和听苏格兰独立投票的报道。尽管这个博客并不是Polaitíocht的真正平台,但它确实使我们有机会在爱尔兰语中查看“是”和“否”一词,并与苏格兰盖尔(Gàidhlig)进行了简短的比较。我研究的大多数语言...

继续阅读

以前的帖子