爱尔兰语博客
菜单
搜索

标签档案:ghlas

爱尔兰自然词汇,第6页:雪貂到鲱鱼(继“橡子”到“番红花”之后)发布的2019年10月31日

(le Róislín)如果你一直在关注这个博客系列,你现在可能已经知道了这个练习。本系列的最后几篇博客文章介绍了自然术语的爱尔兰词,范围从“橡子”到“番红花”。这些特殊的单词有什么特别之处?它们相当于爱尔兰的50个左右的大自然……

继续阅读

Comhuaineach, Grafaic, Lóistíocht, Próiseáil, Veicteoireach:一些来自以前博客的爱尔兰词汇发布的2017年5月21日

(le Róislín)大多数时候,我对爱尔兰词汇的兴趣更倾向于传统词汇,比如“马铃薯脊”(iomairí prátaí)、dibbers (stibhíní)、spinning jennies (sinéidíní)或querns (brónna)。但最近的博客(nasc thíos)介绍了一些与我们今天看到的职业和技术有关的更现代的术语。在…

继续阅读

Deich gCineál Laghairteanna i nGaeilge(10种蜥蜴的爱尔兰名称)发布的2015年11月12日

(le Róislín)我们最近关于sprochaillí的博客(nasc thíos)(如火鸡上的wattles和其他动物上的dewlap)碰巧提到了“laghairt”(蜥蜴)这个词,发音为“lyrtch”(或,完整的爱尔兰修改的国际音博:/lairt΄/)。粗略抄写中的“y”就像“my”或“fly”中的“y”,以及国际音标抄写中的/ai/……

继续阅读

爱尔兰语“Seamróga”(三叶草)的10种描述方法发布的2014年3月8日

(le Róislín)当我们接近Lá Fhéile Pádraig(又名“Lá’le Pádraig”和“圣帕特里克节”)时,我们的思想自然会转向“seamróga”(三叶草)。我们能想出多少种方法来描述它们?我们将在这篇博客中尝试至少10个。也许有些读者会有更多的建议。要记住一件关键的事情……

继续阅读

更多的绿色理念,大多不是无色的(对不起,乔姆斯基!)发布的2013年3月31日

(le Róislín)“绿色”是一个非常有趣的话题,我还不愿意就此打住,即使我已经就此写了好几篇博客。今天我们将从爱尔兰语中“green”的一些常见和不太常见的例子开始,最后讨论“colorless green”(毫无疑问是绿色的)。如果这种情况持续下去……

继续阅读

Beoir: Uaine nó Glas nó Ceachtar?(啤酒:绿色/Uaine或绿色/Glas或两者都不是?)发布的2013年3月22日

(le Róislín)我们上一篇博客主要介绍了圣帕特里克的真实历史和他的名字。这篇博客将以一种轻松的心态来看待圣帕特里克节的一些形象,即饱受诟病但却被消费的绿啤酒。我避免对这个话题进行价值判断(不像许多在线评论员!),但我主要感兴趣的是人们是否……

继续阅读

Lá Fhéile Pádraig!发布的2009年3月12日

(le Róislín)你可能已经猜到了,上面的标题短语的意思是“圣帕特里克节”,这是启动这个“blag nua”(新博客)的好时机。记住,在发音中,单词“Fhéile”中的“fh”是完全不发音的。出于这个原因,你有时会看到这个短语被写成“Lá’Éile Pádraig”,完全去掉了“fh”。...

继续阅读