爱尔兰语言博客
菜单
搜索

标签档案:双关语

最近博客的词汇和发音指南:cémhéad“灰色阴影”(灰色……liath…léith…de grae,srl。)?发表2014年7月25日

(LeRoislín)在上一个博客中,我们通过大量词汇进行了放大(ZúmáilMuid!),以采取一些步骤来翻译一般短语“灰色的阴影”和最近的书和即将上映的电影的标题和即将上映的电影,《五十度阴影》灰色的。因此,此博客将仔细研究其中的一些单词……

继续阅读

CéMhéad“灰色的阴影”(灰色……利亚特…莱斯…de grae,srl。)?发表2014年7月22日

(LeRoislín)最近让我想起了一个臭名昭著的《星际迷航:下一代》,名为“灰色阴影”的情节。b’fhéidir gur cuimhinleaté。这使我想到了其他短语“灰色阴影(灰色)”的用法,即使E. L. James的当前搭配也是如此。我一直在思考如何…

继续阅读

Tearrach(春季):20Márta2014发表2014年3月22日

(LeRoislín)现在,从所有帐户中,春天终于在3月20日举行了今年。至少在天文学上。也许在下一个博客中,我们将研究2月1日和3月1日的另外两个传统日期。所有三个日历系统都有其有效性。同时,我们如何在爱尔兰语中说“春天”?只是…

继续阅读

DroicheadNaCónaidhmeNó'RéiseNaMbeann Glas(Mar adúradh)发表2014年2月22日

(LeRoislín)我忍不住要花更多的时间在桥(Droichid)上花一点时间,因为加拿大的联邦桥有一个如此聪明的昵称,就像……,嗯,爱尔兰人一样?(FreagraThíos)。只是对“ DroicheadNaCónaidhme”一词的快速评论,然后我们进入昵称:Droichead [Drih-Hud],Bridge na [nuh],这里……

继续阅读

CineálachaRothaí-包括“ Scottie Pinwheel”发表2013年1月26日

le Róislín When I first heard about the Scottie Pinwheel (‘sea, sé bhrocaire Albanacha ag siúl timpeall ar mhol, agus cad é atá sa mhol sin ach “babhla bainne gabhair,” a bowl of goat’s milk), I thought “Now there’s a great phrase to translate.” Perhaps you’ve seen the video? http://www.youtube.com/watch?v=vDa0z0gEvI4 But, of course, there are lots of…

继续阅读

您说您想要一个决议,Bhuel,Tá'Fhios'Ad…d…uphips,“革命”Bhíi Gceist Ag na甲壳虫乐队发表2013年1月17日

(LeRoislín)Arndóigh,“解决方案”(Dea-Rún)Atáigceist againne anseo。“Réabhlóid”(革命)Bhíigceistag na甲壳虫乐队。Achoiriúnaíonnnnnnnnnnnimanamhráin -sinémoleithScéal(借口)!在上一个博客中,我们至少从“ dearcadh naleipreachán”(//www.hnhanxing.com/irish/irish/five-new---------------- ars-resolutions-a-leprechaun-would ould old of of dearcadh naleipreachán”中讨论了“ dea-rúin”(决议)-制作/)。让我们现在看一下……

继续阅读