最近,我请我的意大利朋友、学英语的学生斯蒂法诺为我写一些他童年的回忆来练习英语。
我非常喜欢Stefano写的东西,所以我请他用他的母语重写了一遍,这样我就可以和你们分享了。下面是Stefano的一些记忆和我的英文翻译。
Da piccolo ho fatto cose interessanti che, in part, ora non si fanno più:
当我年轻的时候,我做了一些有趣的事情,这些事情在很大程度上已经不再有人做了:
Dopo la vendemmia, pigiavo l 'uva nelle botti coi piedi coi miiei cugini e mio nonno poi finiva il lavoro必须在每个ottenere il vino;Le botti erano grandi e la酒吧bassa, non permetteva agli adulti di pigiare l 'uva non usavano machchinari più现代。
葡萄收获后,我和表兄弟们一起用脚在桶里压葡萄,然后我爷爷完成了生产葡萄酒所需的工作;酒桶很大,酒窖很低,不允许成年人踩葡萄,他们也没有使用更现代的机械。
天堂的天堂più大的天堂,我的天堂,我的天堂,我的天堂,我的天堂,我的天堂,我的天堂。这是我的酒酿,每顿饭都是我的酒,这是我的生活!
我的天使,我的灵魂perché我的灵魂,我的灵魂,我的灵魂,我的灵魂,我的灵魂,我的灵魂!
当我长大一点的时候,我非常想帮助我的爷爷得到vinacce(酒被抽干后留在桶里的渣滓)从桶底挖来的,尽管他认为这是他的工作。这些葡萄酒被榨成二等酒,没有任何浪费!
后来有一天,我想自己做这份工作,我明白了为什么这对我来说很危险:我甚至都没喝,就被酒精的蒸汽弄醉了!
Trascorrevo tanto tempo con mio nonno, specid 'estate;我的军队是第一个,我的第二个敌人;自然保护区,每一个角落,每一个角落,每一个角落,每一个角落,每一个角落。
我和爷爷一起度过了很多时间,尤其是在夏天;二战前,他曾在军队服役;他仍然保留着许多那个时期的物品,比如他吃口粮的罐头,但在家里,他只是把玉米喂给鸡。
评论:
保罗:
再见,杰夫·塞蕾娜,
有可能有一笔钱,我的博客,我的灵魂,我的灵魂,我的权利,我的灵魂più我的灵魂,我的灵魂?Ci sono dei regoli?
祝你好运。
保罗
瑟瑞娜:
@paolo保佑保罗,保佑琼!
Eccovi alcuni link sugli aggettivi:
//www.hnhanxing.com/italian/adjectives-and-their-position/
//www.hnhanxing.com/italian/mind-where-you-put-your-adjectives/
//www.hnhanxing.com/italian/a-big-brush-or-a-great-brush/
//www.hnhanxing.com/italian/adjective-order-in-italian/
Spero che siate soddisfatti!
你好,塞蕾娜
保罗minotto:
@Serena谢谢那么多。
琼Engelhaupt:
我爱你,我爱你,我爱你,我爱你。
丽塔Kostopoulos:
贝儿的记忆在我身上。时光荏苒,和平如初