泰语博客
菜单
搜索

可怕的泰国菜发布的2013年5月20日初学者

当我在我的课堂上教一组新初学者时,我上的第一节课是泰国音调.为了吓吓他们,我展示了各种听起来一样的单词,但根据语气改变意思。虽然大多数老师都喜欢用著名的“mai”的例子,但我更喜欢用“kow”的例子,因为它更糟糕(更难?)

让“kow”变得很难的是,有太多不同的发音相似的单词(对英语耳朵来说),很难记住哪个是哪个。我将在下面列出它们,留给你们自己去记忆。

在我们开始之前,我必须区分เอา(噢),อาว(aow)。对于说英语的人来说,这些元音听起来几乎完全一样。

เอา(ow)元音听起来就像英语中的“how”,就像“how that hurt”一样。

要发อาว(aow)元音,首先发一个很长的“aa”音。然后在末尾加一个“w”。

让一个泰国人听,让他告诉你你的发音是否正确。

泰国 卡拉ok 英语
ข้าว Kaow3 大米
ขาว Kaow5 白色
ข่าว Kaow2 新闻
ค้างคาว Kaang4kaow1 蝙蝠(飞鼠)
เข่า Kow2 膝盖
เข้า Kow3 输入
เค้า Kow4 他(俚语)
เขา Kow5 他,她,他们

他吃白米饭。

เขากินข้าวขาว

Kow5 gin1 kaow3 kaow5

一只蝙蝠飞来吃掉了他的膝盖。

มีค้างคาวเข้ากินเข่าเค้า

Mee1 kaang4kaow1 kow3 maa1 gin1 kaow2 kow4

记者进入考山路。

Nak4kaow2 kow3 ta2non5 kaow3 saan5

นักข่าวเข้าถนนข้าวสาร

标签:
继续和我们一起学习泰语吧!

建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,