爱尔兰语博客
菜单
搜索

爱尔兰语自然词汇,第7页:冬青(从“橡子”到“鲱鱼”)发布的2019年11月18日爱尔兰语

(le Roislin)

https://en.wikipedia.org/wiki/Holly#/media/File:Contorted_Hedgehog_Holly.JPG
罗杰·格里菲斯,《公共领域》,https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=4073263;téacs Gaeilge le Róislín, 2019

哪些词应该在字典里,哪些词应该在一段时间后删除?我们可能都同意,在现代英语袖珍词典中,我们可能不需要占用像“杏子”或“yelm”这样的单词的空间,尽管我很高兴在词典中找到了它们地标性建筑,罗伯特·麦克法兰收集了来自英国和爱尔兰各地的自然词汇(nasc含硫的).希望这样的文字能在像牛津英语词典(印刷的2卷)或地方词汇和方言研究。当然,我们希望它们仍然存在于麦克法兰调查的地区的口语中,从康尼马拉到海峡群岛。

这里的一些读者可能还记得,我一直在为大约50个被从词典中删除的自然词汇做爱尔兰语的对应词牛津初级词典大约11年前。自从2008年亨利·波特的《丢弃想象力词汇的儿童字典的遗憾》等文章首次曝光以来,这一问题就引起了广泛关注。nasc含硫的).一旦爱尔兰词典的列表完成,我想我们将会有一些值得思考的东西,关于这个问题将如何在爱尔兰词典中发挥作用,无论是儿童词典,口袋词典,标准桌面大小的词典,还是最新的在线企业。到目前为止,我的感觉是,从爱尔兰字典中删除等价的自然术语会被认为是比在英语语境中更大的文化破坏。一本没有“云雀”或“三叶草”的爱尔兰词典,这两个词现在都从字典里消失了OJD获得?“百灵鸟”象征着希望,迎接这一天的到来,并于1879年在贝尔法斯特出生的塞缪尔·弗格森爵士的《晴空中的百灵鸟》(nasc含硫的).苜蓿,在爱尔兰语中是seamair,这就有了爱尔兰的标志性符号“seamrog”(天蓝)?没有这些我们怎么做?

正如在之前的博文中所述,当然这是真的OJD获得有固定的字数限制(10,000),目标受众是7岁儿童。它的使命是收录被认为与现代社会更相关的词汇,其中显然包括“名人”和“强制”。但人们想知道,7岁的孩子更喜欢哪个词,“强制”还是同样受到打击的“毛茛”。尽管如此,今天的博客文章还是涵盖了另一个被删除的单词“holly”,包括冬青的一般含义,上图中所示的冬青的具体类型,爱尔兰语单词的不同形式,以及它与圣诞节的联系,同时也会概述图表中提到的其他植物的名字。本系列的下一部分将从“翠鸟”和“云雀”开始。

冬青,翠莲:翠莲,翠莲.通常没有复数。至于它从OJD获得嗯,想象在英国没有“冬青”。我想拉尔夫·麦克泰尔歌颂刺人的颂歌《刺猬冬青》会失去一些共鸣,圣诞颂歌《冬青和常春藤》也是如此。我们用什么“装饰我们的大厅”,如果不是“冬青枝”——我想是塑料“绿色植物”。“霍莉刺猬”是英国漫威公司上世纪80年代环保漫画书中的角色,橡子绿色,将没有理由être。在爱尔兰,哪里会。”Bóthar Mhaigh Cuilinn铅,没有“冬青”来完成地名?”Maigh Cuilinn(又名Moycullen)的字面意思是“纯冬青”。

注意到儿童文学中刺猬角色的一个经典名字是“Holly”吗?你瞧,有一种特殊的冬青叫做“刺猬冬青”。所以这就解释了为什么这个组合如此受欢迎!“刺猬冬青”用爱尔兰语怎么说?很简单。”cuileann grainneoige”(冬青属植物aquifolium)grainneog”(刺猬)。这就是上面描绘的植物。两者之间的联系可能很明显,多刺的叶子。多刺的刺。所以我们怎么说在爱尔兰吗?"刺"在爱尔兰的意思是"deilgneach或"colgach的名词形式(仙人球),源自“colgach,“是”colgai"我找不到一个抽象名词"deilgneach在我查过的几本字典中,没有一本是这样的,尽管我觉得它一定存在。”Deilgneach也可以指带刺的或多刺的,通常用来形容植物(皮奥拉,艾特尔,老汤姆。).它是基于“dealg(刺),出现在短语“dealg grainneoige(刺猬羽毛)。”Colgach的基础是colg(易怒,刚毛,易怒,易怒,坏脾气)。这两个形容词都可以用在关于刺猬的传统比喻中:Chomh deilgneach le gráinneog, Chomh colgach le gráinneog.所以有趣的是"deilgneach和"colgach这两个词的意思都是“刺人的”,它们通常用于不同的上下文。但羽毛笔本身通常是dealg(不是“colg),尽管这两个概念都可以用于传统的比较。

为什么冬青和圣诞节联系在一起?在两个层面上。因为它多刺的叶子,人们把它与耶稣在十字架上戴的荆棘王冠联系在一起。红色的浆果代表基督的血。此外,在颂歌“冬青和常青藤”中,冬青结了一颗浆果,“像血一样红”,下一行指的是玛丽儿子的出生。此外,在更基本的层面上,冬青有着光滑的叶子和闪亮的浆果,坦白地说,是美丽的。但它也提醒我们,有些东西是“美丽的,但不要触摸”。叶子必须小心处理,浆果本身是有毒的。所以,它很好地提醒我们,有些东西必须从远处欣赏。

最后,在我们结束之前,上面图表中提到的其他植物是什么?每一个都是值得在博客上发表的,但它们不是我们这里主题的一部分。它们只是被用作假答案来增加dushlan(挑战)。

iur,紫杉

drualus槲寄生——也是季节性很强的!

leadan ucaire,富勒糖

cuirdin禁令野生防风草

巴拉圭茶嗯,这不是爱尔兰的,这是南美的一种植物,它被扔在那里,只是为了让大家保持他们的barraicini

回到"冬青"的缺席OJD获得当然,从字典中删除一个词并不意味着它就完全从社会中消失了。但考虑到许多动植物栖息地的消失,自然似乎在物理上和语言上都受到了攻击。首先,它可能是树篱(干扰停车场和住房开发的建设),然后是“smeuse”(树篱底部的小缝隙,小动物可以通过——嗯,bhfuil focal Gaeilge air sin?),那么也许是小动物本身。现在我必须再确认一下," hedge "和" hedgerow "这两个词还在OJD获得?如果我们必须找到现代的相关性,我们当中又有多少人真正停下来思考“希思罗”这个世界上最大、最繁忙的机场之一的意义呢?“希思罗”最初是一个路边的小村庄,它的名字指的是沿着荒野的一排房子。我想知道“heath”这个词还在字典里吗?希望你觉得这是abhar smaoinimh(发人深省)。- - - - - -SGF - Róislín

Naisc:

1)麦克法兰,罗伯特,2015年,地标(企鹅图书)https://www.penguin.co.uk/books/213416/landmarks/9780241967874.html

2)https://www.theguardian.com/commentisfree/2008/dec/14/books-dictionary-culture#maincontent
这是一本儿童字典的遗憾,它丢弃了想象中的单词亨利·波特

3)https://www.youtube.com/watch?v=TQJ0pCKGsBM晴空中的云雀。歌曲背后的故事。

Iarbhlaganna sa tsraith seo(自然词汇)

儿童词典应该收录“Bluebell”还是“Broadbrand”?——一个英国的例子和爱尔兰的问题发布的roislin2019年8月20日爱尔兰语

自然词汇:应不应该出现在儿童词典中?让我们考虑一下爱尔兰单词“dearcán”(橡子)发布的roislin2019年8月31日爱尔兰语

自然词汇:爱尔兰语中“杏仁”的意思以及一打面包师的相关术语发布的roislin2019年9月18日爱尔兰语

爱尔兰语自然词汇,第4页:黑莓,虎皮鹦鹉/长尾小鹦鹉,毛茛(和风信子)发布的roislin2019年9月30日爱尔兰语

爱尔兰语自然词汇,第5页:柳絮到番红花(接着是橡子到毛茛)发布的2019年10月17日爱尔兰语

爱尔兰语自然词汇,第6页:雪貂到鲱鱼(继“橡子”到“番红花”)发布的2019年10月31日爱尔兰语

标签:
继续和我们一起学习爱尔兰语吧!

建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

欢迎留言: