爱尔兰语言博客
菜单
搜索

标签档案:Amadáin

哈利·波特·阿格斯(Harry Potter Agus Agus Agus Agus):sraithócáideachd'fhocailshuimiúlasa sa leagan gaeilge(cuid 2-b:níosmófaoin bhfocal“amadán”?)发表2017年1月23日

(le Róislín) In the last blogpost (nasc thíos), we looked at three ways to say “fool” as they appear in Harry Potter agus an Órchloch, the Irish translation of J. K. Rowling’s Harry Potter and the Philosopher’s Stone (aka in the US: … and the Sorcerer’s Stone ). We saw “amadán,” “pleidhce,” and “pleidhce amadáin.” Today we’ll…

继续阅读

Harry Potter Agus A Agrchloch:Sraithócáideachd'fhocailshuimiúlasa leagan Gaeilge(Cuid 2:pleidhcenóamadánNópleidhceamadáin?)发表2017年1月19日

(LeRoislín)您会选择哪个词称呼某人为爱尔兰人 - Amadán或Pleidhce?还是您会选择双重打击 - PleidhceAmadáin?所有这些都出现在哈利·波特·阿格斯(Harry Potter Agus Agus Agus A rchloch)中,这是马尔·尼克·莫拉因(MáireNickMhaoláin)的爱尔兰翻译,这并不奇怪,因为孩子们很喜欢……

继续阅读

傻瓜在山上,否则,带有爱尔兰的发音技巧发表2012年4月1日

(LeRoislín)关于傻瓜(Amadáin)的话题,爱尔兰人似乎有无尽的言语。也许其他语言也是如此(威尔士提供ffŵl,ffwlcyn,Hurtyn,Lolyn,Penbwl,Twpsyn和Ynfytyn,只是为了首发),但我们的重点在这里,Arndóigh将以爱尔兰语为单词。我们最近讨论了很多(gamal…

继续阅读

LáNaNamadán…na ngamal?…nanóinseach?…nabpleidhcí?…nabpleotaí?发表2012年3月30日

(LeRoislín)我们可能很习惯于在爱尔兰人打电话给4月1日的“LáNaNamadán”,但也没有其他可能性吗?爱尔兰语有很多“傻瓜”的单词,那么如果我们尝试其他一些单词,该怎么办?而且,从语法上讲,我们如何从…中的“傻瓜”倒退。

继续阅读

回到相对条款并讨论傻瓜!发表2010年3月31日

(LeRoislín)正如您可能已经猜到的那样,这场障碍将为“傻瓜”介绍一些爱尔兰的术语,并将在直接和间接相对条款中恢复我们期待已久的(对吗?)一系列不规则动词。这是为了纪念LáNaNamadán,愚人节,4月1日。Amadán是爱尔兰最基本的词……

继续阅读

聪明,“可爱”,聪明,聪明,明智和/或狡猾 - 像盖尔格!发表2009年4月6日

(LeRóislín)我们最近在4月1日和第三个博客中总体上讨论了傻瓜。我们将Amadáin与Óinseacha区分开,并在Gámaithe,Gamail,Gamalóga,Agus Gamaraill的工作中脱颖而出。现在,让Segue“明智的傻瓜”,然后以聪明,“可爱”,聪明,聪明,明智和/或狡猾的方式达到各种术语。明智的傻瓜,首先。…

继续阅读

ChéadLáDenEarrach(春季的第一天) - 不是!发表2009年3月21日

(LeRoislín)在圣帕特里克节之后不久,我们欢迎在Tearrach(春季)中。还是我们?我们可能习惯于将3月20日或21日视为春季开始,但是对于春天是在本月的第一个开始还是…,实际上在英语中有很多争议。

继续阅读