野餐láamhraidh发表Róislín2009年7月10日爱尔兰语
虽然 ”一个塞思鲁”(第四个)现在已经结束,所有野餐活动都结束了,我想还有更多野餐在整个夏天举行。
这是一些选择比亚野餐(野餐食品)在我的树林中很受欢迎(这是我不会试图转化为爱尔兰人的习语!)。为什么“ -e”添加到单词的末尾“野餐”?该短语实际上是“野餐的食物”,“ -e”结尾具有与“ of”一词相同的功能。
SailéadTorthaí,水果沙拉
SailéadUibhe, 鸡蛋沙拉
uibheacha crubhruite, 完全煮熟的蛋
uibheacha teobhlaistithe,卵卵子
LiamhásTeobhlaistithe,挥舞着火腿
Ceapairí,三明治
Deochanna BogaagusLíomanáid,nób’fhéidirBuidéalFíona,软饮料和柠檬水,或一瓶葡萄酒
SicínFriochta, 炸鸡
furebhacánUisce, 西瓜
Arbhar sa直径,玉米棒上的玉米(那是您将玉米煮沸与野餐结合)
一些Milseoga(糖果,甜点)是传统的,但不是太多Bia Beagmhaitheasa(垃圾食品)。
在不太正式的一面,您可能有Sceanra Plaisteach,,,,CupáinPháipéir,agusnaipcíníPáipéir。但是,对于一些优雅的尾巴,您可能有SCEANRA AIRGID,GLOIINíCoiseGloine(点亮。“玻璃茎”),agusnaipcínílín。
当然,要携带所有这些,您将需要一个CiseánPicnice,野餐篮或篮。
哦,是的,还有其他成分,但没有BiachlárPleanáilte(计划菜单),NaSeangáinUiláithreacha(无处不在的蚂蚁)。只有一只蚂蚁?Seangán。正是插入的“ -i”使单词复数。但SeangánAmháinAgLáthairPhicnice?野餐地点的一只蚂蚁?Neamhdhóchúil(不太可能)!
如果有人想在Liosta Bia野餐,甚至发送最喜欢的家庭食谱,我很乐意帮助您翻译它。自从SéasúrPicniceMeiriceánach(美国野餐季节)至少持续到lálucht oibre(劳动节,在美国,也就是说ChéadLuanimímheánFómhair,在9月的第一个星期一),有足够的时间来补充我们的虚拟野餐篮。Moltaí?建议?一切都会níostraidisiúnta对于爱尔兰野餐而不是美国野餐?里贝纳,B’Fhéidir,在Ionad -Líomanáide中?对于任何对缺席感到好奇的人,Ribena几乎是未知的snastáit。这可能是因为CuiríníDubha(黑加仑)几乎在美国丧生,被禁止从事商业农业,因为它们可以触发一种类型的真菌在更高价值的农作物中CrainnPhéine(松树)。
Leideanna Fuaimnithe:
Samhraidh[Sow-ree],夏天;塞思鲁[Kyah-Hroo,N.B。沉默的“ t”],野餐[pik-nik-yh],Phicnice[fik-nik-yh],Torthaí[tor-hee],Crubhruite[kroo-uh-vritch-eh],teobhlaistithe[tchoh-vlash-tih-heh]
注释:
Lew Gramer:
Róislín,Go Raibh Mile Mile Maith Agat作为您精彩的博客。去年,我开始使用电话应用程序来学习爱尔兰,然后才第一次去埃尔旅行。最近,我发现了您的博客,并决定一直回到开始,从一开始就阅读每个博客。到目前为止,我都很喜欢每个人,而且我碰巧特别喜欢这个。但是我意识到,缺少的一件非常重要的事情是您的野餐:野餐毯子要在草地上铺设!
我还有很多年的博客文章要阅读,但我希望您在未来的许多年中继续这样做。博客文章不仅令人愉快,而且我还为我的学习提供了很大的帮助!
来自美国最不爱尔兰城市之一 - 迈阿密,最好的一切
Lew Gramer
Róislín:
@lew gramerle嘴,一个chara,
去Raibh Maith Agat和NótaCineálta一样。TáBrónOrmfaoin mhoille agscríobhar ais chugat。
关于“野餐毯”一词的好问题。要说“野餐”或“野餐”,我们只是将“ -e”添加到“野餐”中。
因此,对于“野餐毯”,我们可以说“BlaincéadPicnice”。同样,“CiseánPicnice”和“ Bord Picnice”。
很高兴您喜欢博客。- r